Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿está todo bien?
czy wszystko w porządku?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
romero no lo hizo todo bien.
romero nie zrobił wszystkiego dobrze.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación, se amasa todo bien de manera que la grasa quede trabada con el magro en toda la masa.
następnie całość jest dokładnie mieszana w celu zmieszania składników tłustych i chudych do momentu ich połączenia.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se han eliminado algunos genes de la cepa de bacterias empleada en equilis strepe para que no crezca del todo bien en el organismo del caballo y tenga menos probabilidades de producir la enfermedad.
szczep bakteryjny zawarty w szczepionce equilis strepe ma usunięte pewne geny, w związku z czym gorzej namnaża się on w organizmie konia i mniejsze jest ryzyko wywołania choroby.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por supuesto mi madre lloró cuando le dí la noticia por el teléfono móvil que pedí prestado a una amiga. habría estado todo bien: yo era una cotista.
wszystko byłoby ok, ale było jedno ale: dostałam się w związku z kwotami rasowymi.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ipca se recopilará de forma que incluya los cambios de precio de todo bien o servicio recientemente significativo cuando se estime que a dicho bien o servicio se aplica la definición de la letra b) del artículo 2.
hicp sporządza się w taki sposób, by zawierał on zmiany cen towarów i usług, które stały się od niedawna znaczące, jeżeli panuje opinia, że te towary i usługi objęte są definicją znajdującą się w art. 2 lit. b).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el presente reglamento se aplicará a todo bien o servicio suministrado para distribución, consumo o utilización en el mercado comunitario, ya sea mediante pago o de forma gratuita (denominado en lo sucesivo «producto»).
niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wszelkich towarów i usług, które są dostarczane na rynek wspólnoty do celów dystrybucji, konsumpcji lub użytkowania za opłatą lub nieodpłatnie (dalej zwanych „produktami”).
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: