Você procurou por: restringiría (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

restringiría

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

la comisión considera que esta enmienda restringiría de forma excesiva el derecho de iniciativa de la comisión.

Português

a comissão considera que esta alteração restringiria indevidamente o seu direito de iniciativa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el mecanismo se restringiría a la gama de bienes identificada como objeto de la mayoría de casos de fraude carrusel, y gracias a él se evitarían nuevas e importantes pérdidas de ingresos.

Português

o mecanismo restringir-se-ia à gama de produtos identificados como sendo objecto da maior parte dos casos de fraude intracomunitária do operador fictício e evitaria que se continuassem a registar perdas de receitas significativas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde el punto de vista de la ejecución de la política monetaria , el bce considera que la limitación propuesta restringiría el debido flujo de liquidez en el mercado interbancario y podría estorbar el buen funcionamiento del mercado monetario del euro .

Português

do ponto de vista da execução da política monetária , o bce considera que o limite proposto restringiria o normal fluxo de liquidez no mercado interbancário e poderia ser prejudicial ao bom funcionamento do mercado monetário do euro .

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

el grupo también cuestionó una disposición que restringiría la definición de periodista aquellos que trabajan para los medios de comunicación corporativos. insistió en que el panorama de los medios de comunicación ha cambiado y que los periodistas ciudadanos también deben ser reconocidos por el gobierno:

Português

o grupo também questionou uma cláusula que restringe a definição de jornalista a quem trabalha para meios de comunicação empresariais, insistindo que o panorama se alterou e que os "jornalistas cidadãos" também devem ser reconhecidos pelo governo:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

2.18 considera que la inclusión de servicios de interés económico general en el ámbito de aplicación de la directiva relativa a los servicios y el objetivo que así se persigue de seguir desarrollando el mercado interior comunitario y garantizar un espacio sin fronteras interiores válido también para los servicios de interés económico general restringiría considerablemente la libertad de acción de los entes responsables, nacionales, regionales o locales;

Português

2.18 faz notar que a inclusão da prestação de serviços de interesse económico geral no âmbito de aplicação da directiva relativa à prestação de serviços, com o objectivo de desenvolver ainda mais o mercado interno comunitário e de garantir um espaço sem fronteiras internas também para os serviços de interesse económico geral, limitaria consideravelmente o campo de acção das autoridades nacionais, regionais e locais competentes;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,973,784 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK