Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
me sentí mal.
Português
eu me senti mal.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
oro puro
Português
ouro puro
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
caso "puro"
Português
caso puro
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: contém formatação HTML invisível
Espanhol
pigmeo puro
Português
nanismo
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
sentí más náuseas.
Português
senti náuseas ainda mais.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
(enlace puro)
Português
(ligação pura)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
aire puro circundante
Português
ar puro circundante
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
seminoma testicular puro
Português
seminoma (puro) testicular
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
libre albedrío puro.
Português
livre arbítrio puro.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
sentía malestar general
Português
mal estar geral
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK