Você procurou por: sentarse (Espanhol - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

sentarse

Português

sentar-se?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿quiere sentarse?

Português

você quer se sentar?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bancos para sentarse

Português

bancos

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con sólo sentarse es suficiente.

Português

basta só se sentar...

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿dónde le gustaría sentarse?

Português

onde a senhora gostaria de sentar-se?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dificultad para sentarse o ponerse de pie

Português

sentar-se ou levantar-se

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

un casco histórico donde agrada sentarse

Português

núcleo histórico, um prazer sentar por um momento

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es antihigiénico sentarse a la mesa sin lavarse las manos.

Português

É anti-higiênico sentar-se à mesa sem lavar as mãos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el camarero ayudó a la señora a sentarse en la silla.

Português

o garçom ajudou a senhora a sentar-se na cadeira.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se cuenta que janáček solía sentarse en uno de los miradores del castillo.

Português

se conta que janáček gostava muito de se sentar num dos mirantes do castelo.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el centro de la ciudad invita a sentarse en una de las cafeterías locales.

Português

o centro mesmo já convida você para sentarem um dos acolhedores cafés.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sentarse a la sombra de árboles susurrantes esperando que un pescado muerda el anzuelo.

Português

sentar-se à sombra das árvores sussurrantes e esperar o peixe.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cafés que tientan a sentarse un rato, tiendas de moda y cruceros por el río moldava.

Português

os cafés atraem para sentar-se, boutiques e navegações panorâmicas no rio moldava.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a él le encanta sentarse en mi regazo y ver a los cantantes y bailarines en mi computadora.

Português

ele adora sentar no meu colo e assistir aos cantores e dançarinos no meu computador.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se utilizarán perchas o cajas nido en las que puedan sentarse acurrucados juntos para descansar y dormir.

Português

serão utilizados poleiros ou caixas de nidificação que lhes permitam sentar-se encostados uns aos outros para repousar ou dormir.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los trabajadores de la región que ayudan en las excavaciones pasaron a sentarse en lo alto del monte, vigilando.

Português

os trabalhadores da região que ajudam nas escavações agora ficam sentados no alto dos morros, vigiando.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hoy en día, contamos entre 150 y 200 miembros. por favor, no pararse ni sentarse en las tumbas.

Português

contamos hoje entre 150 e 200 membros.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la pintoresca plaza, puede sentarse junto a la fuente que tiene una escultura renacentista y contemplar el viejo ayuntamiento.

Português

você pode relaxar ao pé da fonte que tem uma estátua renascentista na pitoresca praça e olhar a prefeitura antiga.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

porque hacer oposición para usted es sentarse en su sombra e instigar envidia contra los que usted cree que están listos para servir al pueblo.

Português

porque ser da oposição significa para si sentar-se à sua sombra e lançar achas de ciúmes à quem está disposto a fazer diferente em prol do povo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los recintos deben tener la altura adecuada para que el animal pueda escapar verticalmente y sentarse en una percha o una plataforma sin que su cola toque el suelo,

Português

os compartimentos deveriam ter uma altura adequada para permitir ao animal fugir na vertical e sentar-se num poleiro ou plataforma, sem que a sua cauda entre em contacto com o solo,

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,036,154 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK