Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yo pensé que era cierto.
eu pensei que era verdade.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo pensé que me iba a sofocar en el tren lleno de gente.
eu pensei que ia me sufocar no trem cheio de gente.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et: durante mucho tiempo pensé que era falta de sensibilidad, pero en años recientes he encontrado que es la falta de cercanía con el problema.
et: durante muito tempo, pensei que era devido a uma falta de sensibilidade, mas nos últimos anos descobri que se deve à falta de uma abordagem a este problema.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"desde que lo probé, quedé impresionado con el servicio al cliente y pensé que avg anti-virus es exactamente lo que necesitamos en nuestros equipos en el trabajo."
"quando experimentei, fiquei impressionado com o atendimento ao cliente e vi que o avg anti-virus é exatamente o que precisamos no nosso computador no trabalho."
Última atualização: 2017-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a alicia no le gustaba nada el aspecto de aquel bicho, pero pensó que, a fin de cuentas, quizás estuviera más segura si se quedaba con él que si volvía atrás con el basilisco de la reina. así pues, esperó.
alice não gostava nada do aspecto da criatura, mas no geral pensou ela, seria bem mais seguro ficar com ele do que ir atrás da rainha selvagem: portanto ela esperou.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alicia pensó que todo esto era muy absurdo, pero los demás parecían tomarlo tan en serio que no se atrevió a reír, y, como tampoco se le ocurría nada que decir, se limitó a hacer una reverencia, y a coger el dedal, con el aire más solemne que pudo.
alice achou a coisa toda muito absurda, mas todos pareciam tão sérios que ela não ousou rir; e, como ela não pode pensar em nada para dizer, simplesmente fez uma mesura e pegou o dedal, da forma mais solene que podia.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(el sacerdote conjurará a la mujer con el juramento de maldición y dirá a la mujer), 'jehovah te haga maldición y juramento en medio de tu pueblo, haciendo jehovah que tu muslo se afloje y tu vientre se hinche
então o sacerdote, fazendo que a mulher tome o juramento de maldição, lhe dirá: - o senhor te ponha por maldição e praga no meio do teu povo, fazendo-te o senhor consumir-se a tua coxa e inchar o teu ventre;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.