Você procurou por: im poema (Espanhol - Quechua)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Quechua

Informações

Espanhol

poema

Quechua

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mi poema

Quechua

Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

im

Quechua

ima su tiki

Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

poema de despedida

Quechua

un poema de despedida

Última atualização: 2017-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

voy a presentarles el siguiente poema

Quechua

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cada poema es una lágrima de mi corazón

Quechua

Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nada es im´posible

Quechua

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hoy boya declamar un poema cuyos versos suenan de esta forma

Quechua

Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mi escuelita querida en este nuevo aniversario yo quiero dedicarte este lindo poema.

Quechua

Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hoy que es un día especial para ti quiero de dictarte este poema por tu cumpleaños no será como lo abrías querido que te celebremos por esta pandemia

Quechua

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hoy por tu dia te escribo este poema eres unica y una de las mejores madres le doy las grasias pordarme una madre tan buena y hermosa y que siempre esta para mi , igual que le haga renegar siempre esta para mi y yo para ella

Quechua

Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

al maestro (poema) el maestro cada día nos brinda por entero y von trabajo y desvelo y nos su sabiduría se esmera por entregarnos si reservas su saber y así nos hace crecer para poder realizarlo por todo eso sabemos será bien pagado el esfuerzo brindado …..mas igual lo agradecemos al maestro (poema) el maestro cada día nos brinda por entero y von trabajo y desvelo y nos su sabiduría se esmera por entregarnos si reservas su saber y así nos hace crecer para poder realizarlo por todo eso sabemos al maestro (poema) el maestro cada día nos brinda por entero y von trabajo y desvelo y nos su sabiduría se esmera por entregarnos si reservas su saber y así nos hace crecer para poder realizarlo por todo eso sabemos será bien pagado el esfuerzo brindado …..mas igual lo agradecemos

Quechua

Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,038,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK