Você procurou por: lugar de encuentro (Espanhol - Quechua)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Quechua

Informações

Espanhol

lugar de encuentro

Quechua

tinkuy kuna

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 43
Qualidade:

Espanhol

lugar de encuentro de jovenes

Quechua

Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

punto de encuentro

Quechua

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

enaca en sicuani llegó la prueba rápida y esta prueba está trayendo 1000 y las personas que son de la tercera edad y los que no se hicieron esta prueba y si quieres colocar el inyectable puedes ir a estos tres sectores de encuentro

Quechua

Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es importante que las lenguas se transmitan de manera intergeneracional es decir de los abuelos a los padres y de los padres a los niños.es muy importante conocer nuestra diversidad cultural y hacer lo posible para mantenerlo viva,algunas de estas lenguas son mas habladas en la selva o sierra pero es dificil situarla en territorios especificos existen hablantes en nuestro pais una explicacion de estos son los procesos migratorios es decir el desplazamiento de las personas de su lugar de nacimiento a su otro lugar donde vivir.

Quechua

Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

cabrita con suerte había una vez tres cabras de la misma familia, las tres cabras se querían mucho, se protegían, y siempre iban de aquí para allá en grupo nunca se separarán, muy juntitas para no perderse por el monte y defenderse en caso de apuros. un día como hoy, a primera hora de la mañana, salieron a comer hierba al mismo lugar de siempre, pero cuando llegaron al prado descubrieron que el pasto fresco había desaparecido. husmearon a fondo el terreno, pero nada… ¡no había ni una sola brizna de hierba verde y crujiente que llevarse a la boca! el abuelo miró pensativo. su familia necesitaba comer y como jefe del clan tenía que encontrar una solución al problema. un par de minutos después decidió atravesar el puente de piedra sobre el río para llegar a las colinas que estaban al otro lado de la orilla. desgraciadamente, ninguna se imaginaba que estaba custodiado por un horrible y malvado trol que no dejaba pasar a nadie. la más pequeña e inexperta cabritilla, alocada y ansiosa quiso ser la primera en cruzar. cuando había recorrido casi la mitad, apareció ante ella el espantoso monstruo ¡la pobre se dio un susto que a punto estuvo de caerse al río! y le supo decir: ¡¿a dónde crees que vas?! y muy segura y confiada la cabrita respondió: – voy al otro lado del río en busca de hierba fresca para comer. al escuchar el monstruo reacción muy molesto: – ¡de eso nada! ¡este puente es mío! ¡yo también estoy muerto de hambre, así que pienso devorarte ahora mismo de un bocado y sin dejarte rastro! a la cabrita le temblaba hasta el hocico, pero fue capaz de improvisar algo ocurrente para que el trol no la atacara. la cabrita se perdió el abuelito la buscaba al tiempo de reencontrarse con su hijo y su nieto, los tres se abrazaron. se habían salvado gracias al ingenio y a la complicidad que existía entre ellos. muy felices, se fueron canturreando y dando saltitos hacia las verdes colinas para devorarse de la hierba deliciosa que las cubría.

Quechua

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,710,806,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK