Você procurou por: mis papás viven en oruro (Espanhol - Quechua)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Quechua

Informações

Espanhol

quienes viven en tu casa

Quechua

Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las vizacachas viven en los cerros en medio de las rocas

Quechua

Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

las personas viven en la puna con su perrito y llamitayo como pan

Quechua

runakuna sallqapi yachakunku allqochayoq hinaspa llamachayoq

Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

hablan del frío que viven en cerro, teodoro le dice a mariano que el aguanta el frío

Quechua

Última atualização: 2020-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

avelino, su papá y su mamá viven en pampa verde. ellos han decidido viajar a la costa

Quechua

Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tengo 18 años vivo con mis papas

Quechua

Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mis papas hablan quechua y aymara

Quechua

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

mis padres viven en la ciudad de cusco, en la fiesta de mi pueblo hay comida y bebidas; los varones bailan con las mujeres todo el día, asimismo este día, yo canto con mi guitarra

Quechua

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

educaciÓ: según sáez (2006) el misión principal es la de favorecer que las personas amplíen y desarrollen todas las habilidades, conocimientos y actitudes necesarias para desenvolver como individuos que viven en constante interacción con otro.

Quechua

educaciÓ: según sáez (2006) el misión principal es la de favorecer que las personas amplíen y desarrollen todas las habilidades, conocimientos y actitudes necesarias para desenvolver como individuos que viven en constante interacción con otro.

Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el gallito de las rocas es un ave importante del paÍs, simbolo de orgullo patrio, representa a nuestra identidad nacional en el extranjero y, es una de las miles de especies de aves que viven en el paÍs, de una enorme belleza, debe ser conservada y protegida por todos nosotros y nuestras autoridades.

Quechua

el gallito de las rocas es un ave importante del paÍs, simbolo de orgullo patrio, representa a nuestra identidad nacional en el extranjero y, es una de las miles de especies de aves que viven en el paÍs, de una enorme belleza, debe ser conservada y protegida por todos nosotros y nuestras autoridades.

Última atualização: 2022-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

querida profesora. le escribo esta carta ya que debo agradecerle por su enorme esfuerzo en dictar clases online debido a la pandemia mundial. sin embargo, quiero llamar a la reflexión en el siguiente punto: tenemos estudiantes en áreas rurales y en áreas urbanas. por lo tanto, se hace necesario una metodología distinta de clases a los estudiantes que viven en áreas rurales, ya que mucho de ellos no cuentan con la tecnología necesaria o el internet para ver clases online a diferencia de los estudiantes que viven en áreas urbanas.

Quechua

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,048,894 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK