Você procurou por: señor del puente (Espanhol - Quechua)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Quechua

Informações

Espanhol

feliz aniversario nuestra señora del carmen.

Quechua

Última atualização: 2020-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esto me paso cuando mis padres me dejaron con mis abuelitos fui ala chacra con mis abuelitos y ala hora de volver a casa mis abuelitos ya se habían ido en camino ala casa pase por un puente hay en el medio del puente escuche como alguien me llamaba de mi nombre y cuando empese a correr hay me dic uenta quien me llamaba era mi abuelita buscandome por que me habia quedado atras

Quechua

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

muy buenas noches noches señores del jurado calificadores, reciban un cordial saludo de quien les habla lucy dahua con mucho orgullo represento a mi querida comunidad tres fronteras

Quechua

Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

Ñawpaq yachay tupuy suti:__________________________ p’unchay:___/___/____mit’apu: iii 1. hunt’asqa rimaykuna: el terror de los puentes era, por entonces, explorador y cierto día, después de una ardua tarea de recorrido por las montañas, durante doce horas, ya cansado y con las fuerzas rendidas, me vi en la necesidad de retornar al pueblo. los últimos rayos del sol se iban perdiendo tras el murallón de los cerros y aún tenía cinco leguas de camino por delante. la noche se extendió plena de oscuridad. apenas si se veía a lo lejos, el fugaz centelleo de los relámpagos y el parpadeo luminoso de los cocuyos como chispas de un fuego invisible. yo seguía sobre mi fatigado caballo, bajo las sombras nocturnales. tuve que descender por una quebrada en cuyo fondo corría un río caudaloso, continuando la marcha, me acerqué a un puente solitario. la difusa luz de las estrellas se volcaba sobre el agua. cuando me aproximé más aún, descubrí una silueta humana apoyada sobre la barandilla del puente. le dirigí una mirada sin acortar el paso. había llegado casi a la orilla del río, cuando sentí pronto la necesidad de detenerme. lo que vi fue, entonces, una pequeña sombra humana. me volví acongojado, con un terror absurdo. no me decidía a moverme en ningún sentido. mi caballo se encabrito, pugnando por seguir adelante. sin saber lo que hacía, volví hacia atrás y al volver temerosamente la mirada pude observar que la sombra seguía en su mismo sitio. un temblor indescriptible recorrió todo mi cuerpo. tenía las manos crispadas y me era imposible usar mi revolver. quise gritar, pero sentí que las fuerzas me abandonaban. iba a desmayarme cuando escuché los lejanos ladridos de algunos perros y, casi simultáneamente noté que la sombra saltaba hacia el río y se desvanecía en la superficie

Quechua

Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,990,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK