A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no os escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a mis hijos amados
nu vă scriu aceste lucruri, ca să vă fac ruşine; ci ca să vă sfătuiesc ca pe nişte copii prea iubiţi ai mei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para avergonzaros lo digo. pues, ¿qué? ¿no hay entre vosotros ni un solo sabio que pueda juzgar entre sus hermanos
spre ruşinea voastră zic lucrul acesta. astfel, nu este între voi nici măcar un singur om înţelept, care să fie în stare să judece între frate şi frate?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego, el día de la resurrección, Él les avergonzará y dirá: «¿dónde están mis asociados, sobre los que discutíais?»
apoi, în ziua Învierii dumnezeu îi va acoperi de ruşine şi le va spune: “unde sunt cei alăturaţi mie asupra cărora vă certaţi?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: