A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
descrição
descriere
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
descrição geral
prezentare generală
Última atualização: 2010-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição da mercadoria
descrierea mărfurilor
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
"descrição do produto"
"descrierea produsului"
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
descriÇÃo pormenorizada do auxÍlio
descrierea detaliatĂ a ajutorului
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- uma descrição geral do tipo,
- o descriere tip generală;
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
descriÇÃo da medida em exame
descrierea mĂsurii supuse investigĂrii
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição comercial usual dos resíduos:
denumirea uzuală a deșeului:
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(em caso afirmativo, descrição sucinta) …
(în caz afirmativ, a se face o scurtă descriere) …
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição | coeficiente [10] (%) | montante |
descriere | coeficient [10] (%) | sumă |
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
outros sistemas (descrição e funcionamento): …
alte sisteme (descriere și funcționare): …
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descriÇÃo da beneficiÁria e das medidas de auxÍlio
descrierea beneficiarului Și a mĂsurilor de ajutor
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição escrita e/ou desenho do ia: …
descriere în scris și/sau schema mi: …
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição pormenorizada das acções referidas no artigo 3.o
detalii privind acțiunile prevăzute la articolul 3
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição e/ou desenho do colector de escape: …
descrierea și/sau schemele sistemului multiplu de evacuare: …
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição do produto correspondente à denominação indicada no ponto 1
descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrição da ventoinha e do respectivo mecanismo de comando: …
descrierea ventilatorului și a mecanismului acestuia de transmisie: …
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deve conter, nomeadamente, uma descrição cabal dos seguintes aspectos:
aceasta cuprinde în special o descriere adecvată a:
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- descrição do componente de interoperabilidade (marca, tipo, etc.),
- descrierea elementului constitutiv de interoperabilitate (producere, tip etc.);
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta informação deve incluir ainda uma descrição dos eventuais efeitos nas emissões.
aceste informații includ și o descriere a oricăror efecte asupra emisiilor.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: