Você procurou por: a toda costa (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

a toda costa

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

esto debe evitarse a toda costa.

Russo

А этого ни в коем случае нельзя допустить.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ese resultado debe evitarse a toda costa.

Russo

Необходимо приложить все усилия, чтобы избежать такого исхода.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡evita las momias a toda costa! name

Russo

Любой ценой избегайте мумий! name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

había que evitar a toda costa la duplicación.

Russo

Необходимо избегать дублирования.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ese espíritu de libertad debe conservarse a toda costa.

Russo

Этот дух свободы следует любой ценой сохранить.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería impedirse a toda costa la introducción de esos cambios.

Russo

Следует любой ценой противостоять ее введению.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay que evitar a toda costa la repetición de situaciones anteriores.

Russo

Всеми доступными нам средствами мы должны избегать повторения того, что случилось в прошлом.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el contratista presumiblemente tratará de evitar esa situación a toda costa.

Russo

Такого исхода контрактор, вероятно, пожелает избежать любой ценой.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

Russo

Институт убежища необходимо защищать и бережно сохранять любой ценой.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ambos grupos subrayaron la necesidad de preservar la unidad a toda costa.

Russo

Обе группы подчеркнули необходимость сохранения единства любой ценой.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hay que evitar a toda costa dar la impresión de una justicia meramente declamatoria.

Russo

Любой ценой следует избежать впечатления правосудия просто декларативного характера.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicho con otras palabras, no deberíamos esperar a la perfección a toda costa.

Russo

Иными словами, нам не следует искать идеала безотносительно к его издержкам.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello explica su voluntad común y nuestro empeño de lograr la paz a toda costa.

Russo

Именно этим обусловлен общий интерес этих стран к установлению мира любой ценой и их усилия в этом направлении.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

claramente, se trata de una perspectiva que la comunidad internacional debe evitar a toda costa.

Russo

Вполне очевидно, что международное сообщество должно сделать все необходимое для того, чтобы не допустить такого развития событий.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es imperativo que el resultado desalentador de la conferencia de examen 2005 se evite a toda costa.

Russo

Крайне важно во что бы то ни стало не допустить повторения досадных итогов Обзорной конференции 2005 года.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debemos evitar a toda costa los hechos consumados y el doble rasero en las relaciones internacionales.

Russo

Нам следует всячески избегать политики свершившегося факта и двойных стандартов в международных отношениях.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe evitarse a toda costa la amenaza de la degradación ambiental incluso al promover una industrialización acelerada.

Russo

Необходимо любой ценой положить конец различным видам загрязнения окружающей среды, даже в условиях ускоренного про-мышленного развития.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"no se trata [...] en primer lugar al de lograr la universalidad a toda costa.

Russo

"Не следует ... прежде всего стремиться обеспечить универсальность любой ценой.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

buscar a toda costa la mano del partido en el poder en esta nueva escisión es algo simplista e injusto.

Russo

Попытки любой ценой увидеть руку властей в этом новом расколе -- это упрощенная и несправедливая позиция.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es necesario evitar a toda costa la mera reunión de datos, especialmente en condiciones de extrema austeridad financiera.

Russo

Всеми возможными средствами необходимо избежать сбора данных ради самих данных, особенно в условиях крайней ограниченности финансовых реcурсов.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,896,996 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK