Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ahuyentaron a la gente mediante gritos y amenazas.
Людей отгоняли криками и угрозами.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las actividades mineras ahuyentaron a los animales, envenenaron a los peces y destruyeron las hierbas medicinales locales.
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestras fuerzas aéreas, en legítima defensa, se opusieron a ellos y los ahuyentaron a las 12.20 horas.
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли по самолетам огонь и в 12 ч. 20 м. вынудили их покинуть воздушное пространство страны.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nuestras fuerzas aéreas, actuando en defensa propia, se opusieron a ellos y los ahuyentaron a las 12.20 horas.
Наши подразделения ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли по самолетам огонь и в 12 ч. 20 м. вынудили их покинуть воздушное пространство страны.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestras defensas aéreas, actuando en defensa propia, entablaron combate con las aeronaves y a las 11.40 horas las ahuyentaron.
Наши силы ПВО, действуя в порядке самообороны, открыли по самолетам огонь и в 11 ч. 40 м. вынудили их удалиться.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:
nuestras defensas aéreas, actuando en legítima defensa, dispararon contra las aeronaves y, a las 10.25 horas, las ahuyentaron.
Наши подразделения ПВО, действующие в порядке самообороны, открыли огонь по этим самолетам и в 10 ч. 25 м. вынудили их покинуть эти районы.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:
nuestras defensas aéreas, actuando en legítima defensa, abrieron fuego contra las aeronaves y, a las 10.30 horas, las ahuyentaron.
Наши подразделения ПВО, действующие в порядке самообороны, открыли огонь по этим самолетам и в 10 ч. 30 м. вынудили их покинуть эти районы.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 7
Qualidade:
efectivos de las fardc, al mando del teniente coronel françois muhire, ahuyentaron a los oficiales de policía contratados por somikivu que guardaban el yacimiento y permitieron que se reinstalase krall;
Военнослужащие ВСДРК под командованием подполковника Франсуа Мухире выгнали сотрудников полиции, набранных компанией “somikivu” для охраны объекта, и обеспечили “krall” возможность восстановления своего присутствия;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"oveja descarriada es israel; los leones la ahuyentaron. primero la devoró el rey de asiria; y finalmente la deshuesó nabucodonosor, rey de babilonia
Израиль – рассеянное стадо; львы разогнали его ; преждеобъедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível