Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aproximadamente 100.000 timoreses orientales desplazados se encuentran en timor occidental y en las islas de flores y alor.
В Западном Тиморе и на островах Флорес и Алор находятся приблизительно 100 000 перемещенных восточнотиморцев.
un caso de ello es el de la intimidación y violencia ocurridas durante la primera semana de enero de 2001 en la aldea de alor, concretamente contra la minoría musulmana.
Конкретным примером этого являются акты запугивания и насилия, которые имели место в течение первой недели января 2001 года в селении Алор и которые целенаправленно предпринимались против мусульманского меньшинства.
participaron en calidad de miembros el embajador kuol alor kuol, por sudán del sur, y el general de brigada mohieldin ahmed elhadi, por el sudán.
Посол Куол Алор Куол, Южный Судан, и бригадный генерал Мохельдин Ахмед Эльхади, Судан, присутствовали в качестве членов.
21. del 25 al 27 de febrero de 1999 el relator especial viajó a nairobi (kenya), allí se reunió con un representante del ministerio de relaciones exteriores y con el sr. deng alor, secretario de relaciones exteriores del movimiento de liberación del pueblo del sudán, el sr. justin yaac arop, representante del ejército/movimiento de liberación del pueblo del sudán para el África oriental y el cuerno de África, y el sr. kosti manibe, el secretario para asuntos humanitarios del movimiento de liberación del pueblo del sudán.
21. С 25 по 27 февраля 1999 года Специальный докладчик находился в Найроби, Кения. В кенийской столице он встретился с представителем министерства иностранных дел и с секретарем по иностранным делам НОДС г-ном Денгом Алором, представителем НОДС/А в Восточной Африке и Африканском Роге д-ром Джустином Яком Аропом и секретарем НОДС по гуманитарным делам г-ном Кости Манибом.