Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indiscutiblemente, el que es menor es bendecido por el mayor
Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somos un país pequeño, pero bendecido de muchas maneras.
Наша страна относится к числу малых государств, однако нам во многих отношениях повезло.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por tanto, estaba bendecido con un gran destino, pero como dijo modestamente:
Поэтому ему была уготована великая судьба, но как он сам скромно говорил,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les salvamos, a él y a lot, a la tierra que hemos bendecido para todo el mundo.
И Мы спасли его [Ибрахима] (от царя Намруда и его народа) и Лута (который являлся сыном брата пророка Ибрахима и уверовал вместе с ним) в землю, в которую Мы ниспослали благодать [сделали благословенной] для миров [они переселились из Ирака в Шам, из которой происходили много пророков и там изобилие плодов].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aquí, yo he recibido la orden de bendecir. Él ha bendecido, y no lo puedo revocar
Вот, благословлять начал я, ибо Он благословил, и я не могу изменить сего.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el virrey de dios en la tierra.
Человеку ниспослано достоинство, и самое важное его предназначение состоит в том, чтобы быть наместником Аллаха на земле.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el lugar del cual partió en su viaje nocturno el profeta mahoma, la paz sea con él, fue bendecido por dios.
Место, с которого Пророк Мухаммед, да пребудет над ним мир, совершил свое ночное путешествие, освящено Богом.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. la iglesia cumple un papel central en la vida pública y todo acto es bendecido con una oración al comenzar y al terminar.
9. Церковь играет ведущую роль в общественной жизни, и любое общественное мероприятие начинается и заканчивается богослужением.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y a salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la tierra que hemos bendecido. lo sabemos todo...
А Соломону - сильный ветер; он по его приказанию, дул в эту землю, которую Мы благословили: Мы все, что было знали.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuatro días iguales: ha puesto en ella, encima, montañas firmes, la ha bendecido y ha determinado sus alimentos.
Он благословил землю и создал на ней много благ и пользы, и, по Своей мудрости, распределил на ней наделы для существования её обитателей. Он создал всё это (землю и блага) за четыре дня, но вы, несмотря на это, придаёте Ему в сотоварищи тех, которым вы поклоняетесь.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el todopoderoso nos ha bendecido con recursos no despreciables, y podemos contar con la generosidad de nuestros asociados para el desarrollo, pero los retos siguen siendo complejos y polifacéticos.
Господь наделил нас не самыми бедными природными ресурсами, и мы можем рассчитывать на щедрость наших партнеров по развитию, однако перед нами по-прежнему стоят сложные и многогранные задачи.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sr. khanal (nepal) (interpretación del inglés): nuestro mundo ha sido bendecido con una rica diversidad cultural.
Г-н ХАНАЛ (Непал) (говорит по-английски): Наш мир благословлен богатым культурным разнообразием.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como país bendecido por la libertad y la ausencia de fanatismo racial y religioso, siempre elevaremos nuestra voz contra cualquier forma de “depuración étnica”.
Как страна, освященная духом свободы и отсутствием расового и религиозного фанатизма, мы всегда будем выступать против любой формы "этнической чистки ".
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jehovah ha bendecido mucho a mi señor, y él se ha enriquecido. le ha dado ovejas, vacas, plata, oro, siervos, siervas, camellos y asnos
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов ирабынь, верблюдов и ослов;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡gloria a quien hizo viajar a su siervo de noche, desde la mezquita sagrada a la mezquita lejana, cuyos alrededores hemos bendecido, para mostrarle parte de nuestros signos!
В суре разъясняются знамения Аллаха в сотворении Вселенной и смене ночи и дня, говорится о воздаянии людям в Судный день за их деяния в земном мире. Аллах - слава Ему Всевышнему! - разъясняет причины бесчинства и разложения народов, поведение отдельных личностей в процессе их жизнедеятельности и влияние их деяний на будущую жизнь.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, la ciudad es bendecida por un clima tropical con abundantes lluvias.
Городу также выпал климат тропиков с сильными ливнями.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: