Você procurou por: bendecido (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

bendecido

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

indiscutiblemente, el que es menor es bendecido por el mayor

Russo

Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

somos un país pequeño, pero bendecido de muchas maneras.

Russo

Наша страна относится к числу малых государств, однако нам во многих отношениях повезло.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por tanto, estaba bendecido con un gran destino, pero como dijo modestamente:

Russo

Поэтому ему была уготована великая судьба, но как он сам скромно говорил,

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

les salvamos, a él y a lot, a la tierra que hemos bendecido para todo el mundo.

Russo

И Мы спасли его [Ибрахима] (от царя Намруда и его народа) и Лута (который являлся сыном брата пророка Ибрахима и уверовал вместе с ним) в землю, в которую Мы ниспослали благодать [сделали благословенной] для миров [они переселились из Ирака в Шам, из которой происходили много пророков и там изобилие плодов].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

he aquí, yo he recibido la orden de bendecir. Él ha bendecido, y no lo puedo revocar

Russo

Вот, благословлять начал я, ибо Он благословил, и я не могу изменить сего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el virrey de dios en la tierra.

Russo

Человеку ниспослано достоинство, и самое важное его предназначение состоит в том, чтобы быть наместником Аллаха на земле.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el lugar del cual partió en su viaje nocturno el profeta mahoma, la paz sea con él, fue bendecido por dios.

Russo

Место, с которого Пророк Мухаммед, да пребудет над ним мир, совершил свое ночное путешествие, освящено Богом.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

9. la iglesia cumple un papel central en la vida pública y todo acto es bendecido con una oración al comenzar y al terminar.

Russo

9. Церковь играет ведущую роль в общественной жизни, и любое общественное мероприятие начинается и заканчивается богослужением.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y a salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la tierra que hemos bendecido. lo sabemos todo...

Russo

А Соломону - сильный ветер; он по его приказанию, дул в эту землю, которую Мы благословили: Мы все, что было знали.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cuatro días iguales: ha puesto en ella, encima, montañas firmes, la ha bendecido y ha determinado sus alimentos.

Russo

Он благословил землю и создал на ней много благ и пользы, и, по Своей мудрости, распределил на ней наделы для существования её обитателей. Он создал всё это (землю и блага) за четыре дня, но вы, несмотря на это, придаёте Ему в сотоварищи тех, которым вы поклоняетесь.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el todopoderoso nos ha bendecido con recursos no despreciables, y podemos contar con la generosidad de nuestros asociados para el desarrollo, pero los retos siguen siendo complejos y polifacéticos.

Russo

Господь наделил нас не самыми бедными природными ресурсами, и мы можем рассчитывать на щедрость наших партнеров по развитию, однако перед нами по-прежнему стоят сложные и многогранные задачи.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sr. khanal (nepal) (interpretación del inglés): nuestro mundo ha sido bendecido con una rica diversidad cultural.

Russo

Г-н ХАНАЛ (Непал) (говорит по-английски): Наш мир благословлен богатым культурным разнообразием.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como país bendecido por la libertad y la ausencia de fanatismo racial y religioso, siempre elevaremos nuestra voz contra cualquier forma de “depuración étnica”.

Russo

Как страна, освященная духом свободы и отсутствием расового и религиозного фанатизма, мы всегда будем выступать против любой формы "этнической чистки ".

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

jehovah ha bendecido mucho a mi señor, y él se ha enriquecido. le ha dado ovejas, vacas, plata, oro, siervos, siervas, camellos y asnos

Russo

Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов ирабынь, верблюдов и ослов;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡gloria a quien hizo viajar a su siervo de noche, desde la mezquita sagrada a la mezquita lejana, cuyos alrededores hemos bendecido, para mostrarle parte de nuestros signos!

Russo

В суре разъясняются знамения Аллаха в сотворении Вселенной и смене ночи и дня, говорится о воздаянии людям в Судный день за их деяния в земном мире. Аллах - слава Ему Всевышнему! - разъясняет причины бесчинства и разложения народов, поведение отдельных личностей в процессе их жизнедеятельности и влияние их деяний на будущую жизнь.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

además, la ciudad es bendecida por un clima tropical con abundantes lluvias.

Russo

Городу также выпал климат тропиков с сильными ливнями.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,738,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK