Você procurou por: conjugación (Espanhol - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

conjugación

Russo

Спряжение

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

conjugación genética

Russo

bakterial'naia kon"iugatsiia

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

receptores del factor de conjugación

Russo

retseptory faktora sopriazheniia

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

existe una forma de conjugación neutra

Russo

Местоимения среднего рода

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

introduzca las formas de conjugación correctas.

Russo

Введите правильные формы спряжения.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

esa conjugación es necesaria, pero no suficiente.

Russo

Такое соответствие необходимо, но одного его недостаточно.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

b. criterios de selección y conjugación de las opciones

Russo

b. Критерии отбора и согласования различных вариантов 67 - 72 23

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la página conjugación sólo está accesible cuando seleccione verbo como tipo de palabra.

Russo

Эти параметры доступны, только если тип текущего слова & mdash; глагол.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

iv) conjugación de las prioridades de los interesados y de las generaciones venideras;

Russo

iv) справедливость в отношениях между участниками и поколениями;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no se encuentra información sobre la conjugación de verbos, así que no puede utilizarse.

Russo

Поиск глаголов по любой их форме не будет использоваться, поскольку не найдена информация о спряжении глаголов.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

no se puede cargar la información sobre la conjugación de verbos, así que no puede utilizarse.

Russo

Поиск глаголов по любой их форме не будет использоваться, поскольку не удалось прочитать информацию о спряжении глаголов.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

los mecanismos de consulta y de debate entre los interesados facilitan el proceso de selección y conjugación de opciones.

Russo

70. Механизмы проведения консультаций и дискуссий между участниками будут способствовать осуществлению процесса выбора и согласования вариантов.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

6. la conjugación de responsabilidad y autoridad formal es la clave para establecer un sistema viable de rendición de cuentas.

Russo

6. Соответствие ответственности и официальных полномочий является ключевым условием создания функционирующей системы отчетности.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

esa tendencia del matrimonio y su baja proporción a mediados del decenio de 1990 puede explicarse por la conjugación de los efectos de varios factores.

Russo

Данную тенденцию, касающуюся вступления в брак, и низкую долю браков в середине 90х годов можно объяснить совокупным эффектом ряда факторов.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en la legislación laboral se garantiza la igualdad de participación de los dos progenitores en la vida familiar y la conjugación de las obligaciones parentales y profesionales.

Russo

Паритетное участие обоих родителей в семейной жизни, сочетание родительских и профессиональных обязанностей обеспечивается нормами трудового законодательства.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

como señalé al comienzo de mi intervención, para poner fin a la carrera de armamentos se requiere la conjugación de los esfuerzos internacionales en pro de ese objetivo.

Russo

Как я уже указывал в начале своего выступления, прекращение гонки вооружений требует общих международных усилий, направленных на прекращение гонки вооружений.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

11. los componentes del desarrollo sostenible y la cooperación económica internacional están firmemente vinculados y su conjugación representa un importante concepto de desarrollo para los decenios por venir.

Russo

11. Элементы устойчивого развития и международного экономического сотрудничества тесно связаны друг с другом и в совокупности они представляют собой важную концепцию развития на последующие десятилетия.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

gracias a la conjugación de recursos de los signatarios de la carta, las organizaciones de rescate de emergencia disponen de imágenes que se captan día y noche en toda clase de condiciones meteorológicas.

Russo

Сочетание ресурсов сторон, подписавших Хартию, позволяет предоставлять организациям по оказанию чрезвычайной помощи снимки, получаемые в любое время суток и при любых погодных условиях.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

aparte del problema de las emisiones existe el de la congestión, para aliviar el cual ofrece grandes posibilidades de la conjugación de los sistemas de tránsito masivo con la gestión del acceso a las zonas congestionadas.

Russo

Помимо проблем, связанных с выбросами, существует также проблема заторов на дорогах. Широкие возможности для смягчения остроты этой проблемы предоставляет сочетание таких факторов, как использование общественного транспорта и регулирование доступа в места скопления автотранспортных средств.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en última instancia, la conjugación de las opciones debe lograrse tanto en el plano local como en el plano mundial pues, por ejemplo, no todos los países pueden convertirse en importadores.

Russo

В конечном счете будет необходимо достичь равновесие на глобальном и местном уровнях; например, не все страны могут зависеть от импорта.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,779,670,923 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK