Você procurou por: escribirle (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

escribirle

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

ella olvidó escribirle.

Russo

Она забыла ему написать.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ella se olvidó de escribirle.

Russo

Она забыла ему написать.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo tiempo para escribirle.

Russo

У меня нет времени, чтобы писать ей.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y se acercó a la mesa para escribirle otra carta.

Russo

И она подошла к письменному столу, чтобы написать ему другое письмо.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

«además, ¿qué puedo escribirle?», se preguntó.

Russo

Это было так грубо, так неженственно.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

volveré a escribirle tan pronto tenga fechas que proponer.

Russo

Как только мне станет известно о новых предлагаемых сроках, я доведу их до Вашего сведения.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los sentimientos cristianos de su corazón me animan al imperdonable impulso de escribirle.

Russo

"madame la comtesse, -- христианские чувства, которые наполняют ваше сердце, дают мне, я чувствую, непростительную смелость писать вам.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

me siento muy incómodo de tener que escribirle una y otra vez sobre esta cuestión.

Russo

Мне весьма неловко вновь и вновь обращаться к Вам с этим вопросом.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la carta que le dirigí ayer, indiqué mi intención de volver a escribirle a propósito de las armas biológicas.

Russo

В письме, направленном мною Вам вчера, я указывал на свое намерение направить Вам новое письмо, касающееся области биологического оружия.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este estudio se terminará en breve plazo y volveré a escribirle una vez que lo haya examinado el consejo del atlántico del norte.

Russo

Изучение этого вопроса будет завершено в ближайшее время, и я направлю Вам новое письмо, как только этот вопрос будет рассмотрен Североатлантическим советом.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el presidente representa a los miembros de la conferencia, y entonces, ¿por qué desean ustedes escribirle?

Russo

Председатель представляет членов Конференции, так зачем же вы хотите писать ему?

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

deseo escribirle personal y privadamente a usted para hacerle saber que comprendo lo difícil que son estos momentos para los dirigentes políticos de toda la república srpska.

Russo

Я хотел написать Вам лично и в частном порядке, чтобы сообщить Вам о том, что я понимаю, какое непростое время переживают сейчас политические лидеры Республики Сербской.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el último trágico acontecimiento de recak en kosovo, la atroz matanza de civiles albaneses, me induce a escribirle para manifestarle la profunda preocupación del gobierno de albania.

Russo

Трагическое событие, происшедшее недавно в Рачаке, Косово, - зверское убийство гражданских лиц из числа этнических албанцев - заставляет меня обратиться к Вам, чтобы выразить самую глубокую озабоченность правительства Албании.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al entrar en el tercer año de conflicto bélico en bosnia y herzegovina, me siendo obligado a escribirle para compartir con vuestra excelencia mi profunda preocupación respecto de la situación humanitaria en ese atribulado país.

Russo

Поскольку война в Боснии и Герцеговине продолжается уже третий год, я чувствую себя обязанным обратиться к вам с письмом, чтобы поделиться серьезной озабоченностью в связи с гуманитарной ситуацией в этой охваченной войной стране.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al escribirle deseo manifestar nuestra indignación por el aprovechamiento de la parte grecochipriota de toda ocasión posible para hacer propaganda contra turquía, incluso en relación con temas que no vienen al caso, como el del adelanto de la mujer.

Russo

Цель моего письма состоит в том, чтобы официально заявить о нашем негодовании в связи с использованием стороной киприотов-греков каждого возможного случая для ведения антитурецкой пропаганды даже по таким не уместным для этого вопросам, как улучшение положения женщин.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la intensificación de los actos letales de violencia y terror perpetrados por israel, la potencia ocupante, contra el pueblo palestino me obliga a volver a escribirle en el día de hoy con carácter de urgencia para señalar a la atención de la comunidad internacional esta peligrosa situación.

Russo

Эскалация беспощадного насилия и террора, совершаемых Израилем, оккупирующей державой, против палестинского народа, заставляет меня вновь обратиться к Вам с письмом, чтобы в срочном порядке привлечь внимание международного сообщества к этой опасной ситуации.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la razón para escribirle al presidente es transmitir formalmente a la conferencia una información que pensamos podría ser importante: que un grupo de países desea abstenerse de ejercitar un derecho, al cual no renuncia, por un determinado plazo.

Russo

Цель направления письма в адрес Председателя заключается в официальном доведении до сведения Конференции информации, которая, на наш взгляд, могла бы иметь важное значение: а именно, что группа стран готова не отказаться, но воздержаться на определенный срок от осуществления одного из прав.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

27. un miembro del comité, el sr. nobel, no podrá estar presente en el período de sesiones por motivos de salud y propone escribirle, en nombre del comité, deseándole una rápida recuperación.

Russo

27. Один из членов Комитета г-н Нобель по состоянию здоровья не сможет присутствовать на нынешней сессии. Председатель предлагает направить г-ну Нобелю письмо от имени Комитета с пожеланиями скорейшего выздоровления.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los juegos de acción, puedes indicarle verbalmente a tu compañero las maniobras, por ejemplo 'está arriba', 'está a la vuelta de la esquina', '¡cuidado!', en lugar de escribirlas.

Russo

Во время боя ты можешь не напечатать, а именно сказать другим игрокам: "Он наверху!", "Он за тем углом!", "Осторожно!", чтобы они знали, как действовать.

Última atualização: 2016-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,103,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK