Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
104/2000 26 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad visiems to reglamento iii priede išvardytiems produktams būtų nustatytos bendrijos gamintojo kainos.
(4) Член 26, параграф 1 от Регламент (eО) № 104/2000 изисква да се определи цена на производител на Общността за продуктите, изброени в приложение iii към този регламент.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
104/2000 18 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad orientacinės kainos būtų nustatomos visiems to reglamento i ir ii prieduose išvardytiems produktams ir jų grupėms.
(2) Член 18, параграф 1 от Регламент (eО) № 104/2000 изисква да се определи ориентировъчна цена за всеки от продуктите и групите продукти, описани в приложения i и ii към този регламент.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento xv priedo a dalyje,
в изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг от многостранните търговски преговори Регламент (ЕО) № 1580/2007 посочва критерии за определяне от Комисията на фиксирани стойности при внос от трети страни за продуктите и периодите, посочени в приложение xv, част a от посочения регламент,
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade: