A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿cómo podemos explicar esta incongruencia?
Как мы можем объяснить такую непоследовательность?
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este aspecto del proyecto representa una incongruencia.
Этот аспект проекта создает определенное несоответствие.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. incongruencia de las políticas: objetivos macroeconómicos
А. Политическая несогласованность: нищета и
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la junta le preocupa esta clase de incongruencia.
Комиссия обеспокоена такими расхождениями в подходе.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el orador solicita que la delegación aclare esta incongruencia.
Он обращается к делегации с просьбой пояснить данное несоответствие.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la experiencia de mi delegación es un ejemplo de esta incongruencia.
Наша делегация на собственном опыте убедилась в неприемлемости такой ситуации.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.
176. Существует опасность непоследовательности в проведении политики в области защиты.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esa incongruencia constituye una grave injusticia para con el pueblo chamorro.
Такая непоследовательность представляет собой серьезную несправедливость в отношении народа чаморро.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sistema contribuye a identificar cualquier incongruencia de la información presentada.
Эта система помогает выявлять любые несоответствия в поступающей информации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incongruencia de los datos relativos a los bienes no fungibles en el sistema hardcat
Непоследовательность представления информации об имуществе длительного пользования в системе >
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se encarará cualquier incongruencia que pueda haber entre la armonización prevista y la real.
Будут рассмотрены любые несоответствия между запланированным и фактическим согласованием.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en este contexto, sírvase indicar cómo piensa el estado parte superar esta incongruencia jurídica.
В этой связи просьба сообщить, каким образом государство-участник намеревается устранить это несоответствие в законодательстве.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el concepto de arbitrariedad conlleva la idea de incongruencia, injusticia, impredecibilidad, desproporcionalidad o exceso.
Понятие произвольности включает в себя понятия своенравия, непредсказуемости, несоразмерности или необоснованности.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en muchos países existe una incongruencia, un desequilibrio, entre la educación y las necesidades del mercado laboral.
Во многих странах нет четкой взаимосвязи, необходимого соотношения между содержанием образования и потребностями производства.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) existe algún problema o incongruencia en la información proporcionada por la parte de conformidad con el párrafo 5 supra.
c) имеются ли какие-либо проблемы или расхождения в информации, представленной Стороной в соответствии с пунктом 5 выше;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) existe algún problema o incongruencia en la información proporcionada por la parte de conformidad con el párrafo 88 supra;
с) имеются ли какие-либо проблемы или расхождения в информации, представленной Стороной в соответствии с пунктом 88 выше.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la comisión observa una posible incongruencia entre ese informe y el documento presupuestario (a/61/766).
Комитет отмечает возможную несогласованность между этим докладом и бюджетным документом.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
96. el sr. lukas (austria) dice que, aunque apoya la propuesta del presidente, subsiste la incongruencia con la disposición modelo 28.
96. Г-н Лукас (Австрия) говорит, что, хотя он поддерживает предложение Председателя, несоответствие с типовым положением 28 сохраняется.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- irregularidades e incongruencias internas en los documentos;
- внутренние ненадлежащие положения и несогласованность в документах;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: