Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
antes de nuestras relaciones íbamos uno al encuentro del otro y ahora nos dirijimos irresistiblemente por caminos opuestos.
А он все больше и больше хочет уйти от меня. Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо расходимся в разные стороны.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
29. el genocidio y las represalias se encuentran, en rwanda, en relación dialéctica: el primero parece atraer irresistiblemente a estas últimas.
29. Геноцид и возмездие за него находятся в Руанде в диалектической зависимости: первое, судя по всему, с неизбежностью порождает второе.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deseamos que la juventud, a pesar de todo, contra todos los obstáculos, disuelva las lacras del mundo y avance irresistiblemente hacia un mundo de fraternidad, justicia y paz.
Мы горячо желаем, чтобы молодежь, несмотря ни на что, исправила несправедливости мира и неуклонно пошла по пути в направлении достижения мира, где будет царить братство, справедливость и мир.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
somalia es una mezcla militar compleja y potencialmente volátil, un entorno hostil que parece avanzar irresistiblemente hacia una guerra innecesaria, generalizada y, muy probablemente, prolongada y poco convencional.
233. В Сомали наблюдается сложная и потенциально нестабильная военная обстановка и атмосфера враждебности, в результате чего страна неумолимо движется к ненужной войне, которая, вероятно, будет иметь широкомасштабный, длительный и нетрадиционный характер.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los 900.000 mexicanos que cada año entran ilegalmente en los estados unidos ¿son emigrantes económicos o ecológicos? ¿cruzan las fronteras porque se sientes atraídos irresistiblemente por las diferencias de ingresos entre ambos países o se ven empujados a ello por el rápido deterioro del 60% de sus tierras cultivables que conduce a una pérdida de 259.000 ha anuales de pastos y trigales?
Те 900 000 мексиканцев, которые ежегодно нелегально проникают в Соединенные Штаты Америки, кто они: экономические или экологические эмигранты? Переходят ли они границу потому, что их неотвратимо влечет различие в уровне жизни между двумя странами, или же потому, что их принуждает к этому стремительная деградация 60% возделанных земель, - процесс, в результате которого ежегодно на 259 000 га сокращается площадь пастбищ и зернового клина?
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: