A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
para usos veterinarios, se suelen emplear vacunas multidosis que contienen tiomersal, especialmente para animales en manada.
11. В ветеринарных целях, особенно для прививок стадных животных, обычно используются состоящие из нескольких доз вакцины, содержащие тиомерсал.
los planes del servicio de silvicultura fueron elaborados en consulta con los propietarios de la manada de renos en calidad de grupos clave involucrados en el asunto.
Планы Лесной службы были разработаны в консультации с оленеводами как с основными заинтересованными лицами.
el programa de salvación de estos majestuosos animales se inició precisamente aquí y la primera manada se convirtió en la base para los muchos caballos que ahora viven libremente en mongolia.
Программа по спасению этих величественных животных зародилась именно здесь, и много потомков лошадей пражского стада обитает на воле в Монголии.
antivir debía resistir ataques en manada de virus de la lista wildlist, macrovirus, virus polimórficos, gusanos, bots y virus dos.
При этом программа antivir должна была распознать огромное количество вирусов из wildlist, макровирусов, полиморфных вирусов, червей, ботов, а также червей в dos.
@saadgh: hablar en apoyo del mensaje de malala en facebook es como invitar a una manada de lobos a que te ataquen y te coman vivo.
@saadgh: Высказываться в поддержку сообщения Малалы в facebook - это как звать стаю волков напасть и съесть тебя заживо.
escuela fija ambulante, cuyos alumnos pasan un determinado período de tiempo con la manada, donde se instruyen en disciplinas relacionadas con la cultura de su etnia y en materias básicas que poseen un componente nacional regional.
Стационарно-кочевая школа, учащиеся которой на определенный срок выезжают в стадо, где обучаются предметам этнокультурной направленности и основным предметам с национально-региональным компонентом.
también, mujeres innu del labrador han hecho giras por el canadá buscando apoyo a su lucha por poner fin a los vuelos militares a ras de tierra sobre su territorio que ponen en peligro la manada restante de caribúes más grande del mundo y varias especies amenazadas.
А женщины индейцев инну из Лабрадора совершили поездку по Канаде, проводя кампанию в поддержку своей борьбы за прекращение полетов военных самолетов над своей территорией на малой высоте, создающих угрозу крупнейшему из оставшихся в мире стаду оленей карибу и нескольким находящимся под угрозой исчезновения видам.
21. por cría de renos de los samis suele también entenderse la organización de la cría de renos por comunidades enteras de una aldea o en asociaciones denominadas tokka (manada grande de renos).
21. Кроме того, оленеводство саами зачастую означает организацию выпаса оленей с участием всех жителей деревни, или так называемыми ассоциациями "токка " (большое стадо оленей).
119 reconoce la importancia de que mejore la comprensión de los efectos del cambio climático en los océanos y expresa reconocimiento al gobierno de indonesia por actuar como anfitrión de la conferencia mundial sobre los océanos, celebrada en manado (indonesia) del 11 al 15 de mayo de 2009, en que se aprobó la declaración de manado sobre los océanos;
119. признает, что важно лучше уяснить воздействие изменения климата на океан, и выражает правительству Индонезии признательность за проведение 11 - 15 мая 2009 года в Манадо, Индонезия, Всемирной конференции по океану, на которой была принята Манадская декларация об океане;