Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esto debe mantenerse.
Этому процессу необходимо обеспечить устойчивый характер.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe mantenerse ese párrafo.
Этот пункт следует сохранить.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: puede mantenerse indefinidamente
:: Кандидаты могут оставаться в реестре в течение неограниченного срока
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debería mantenerse esa práctica.
Эту практику следует продолжать.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por consiguiente, puede mantenerse.
Таким образом оно может быть сохранено.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe mantenerse el apoyo internacional.
Следует продолжать международную поддержку.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe mantenerse el párrafo 2 a).
Пункт 2 а) следует оставить.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe mantenerse esa trinidad de propósito.
Это единство трех целей должно быть сохранено.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la norma no podrá, pues, mantenerse.
В связи с этим она уже не сможет придерживаться этой нормы.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
94. debe mantenerse el párrafo 2 a).
94. Пункт 2 а) следует сохранить.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, deberá mantenerse la flexibilidad.
При этом необходимо сохранить принцип гибкости.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambos son complementarios y debían mantenerse ".
Эти два термина являются взаимодополняющими и должны быть сохранены>>.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
considerados todos los factores, debería mantenerse.
С учетом всего вышеизложенного - следует.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- especificar que debe mantenerse alejado del calor.
- уточнить: беречь от тепла.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20. decide mantenerse activamente informado del asunto.
20. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- los tipos de interés deben mantenerse bajos.
- процентные ставки необходимо поддерживать на низком уровне;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. decide mantenerse activamente informado de la cuestión.
9. постановляет держать этот вопрос в поле зрения.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el espacio ultraterrestre debería mantenerse libre de armas.
Космическое пространство следует держать свободным от оружия.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el nombre, debería mantenerse el término "foro ".
Что касается названия форума, то он должен сохранить в своем названии термин "форум ".
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
también deberían mantenerse intercambios periódicos entre las secretarías respectivas.
Следует также регулярно осуществлять все обмены на уровне их соответствующих секретариатов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: