Você procurou por: multiplicativo (Espanhol - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Russian

Informações

Spanish

multiplicativo

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Russo

Informações

Espanhol

inverso multiplicativo

Russo

Обратное число

Última atualização: 2015-06-04
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la asamblea también hizo hincapié en que los proyectos debían tener efecto multiplicativo.

Russo

Ассамблея подчеркнула также, что проекты должны иметь эффект мультипликатора.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

c) tener efecto multiplicativo y fomentar la creación de capacidad en los países en desarrollo;

Russo

c) обладать эффектом многократной отдачи и содействовать наращиванию потенциала в развивающихся странах;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

con este fin se han usado dos modelos, el modelo de proyección absoluto o aditivo y el modelo relativo o multiplicativo.

Russo

Для этих целей используются две основные модели: одна абсолютная, или аддитивная, модель проецирования и другая относительная, или мультипликативная, модель.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a) tener efecto multiplicativo y fomentar la creación de capacidad, sobre todo en los países en desarrollo;

Russo

a) иметь эффект мультипликатора и содействовать созданию потенциала главным образом в развивающихся странах;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

99. el modelo aditivo simple ya no se considera congruente con la mayoría de las observaciones epidemiológicas, y la información radiobiológica parece favorecer el modelo multiplicativo.

Russo

99. Простая аддитивная модель не считается больше соответствующей большинству эпидемиологических наблюдений, а при обработке радиобиологической информации предпочтение, по-видимому, отдается мультипликативной модели.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

en su resolución 53/220 a, de 7 de abril de 1999, la asamblea estableció además, que los proyectos aprobados deberían tener efecto multiplicativo.

Russo

Ассамблея постановила далее в своей резолюции 53/220 a от 7 апреля 1999 года, что утвержденные проекты должны давать множественный эффект.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

la estimación de 1988 de la probabilidad de cánceres mortales durante toda la vida basada en el modelo multiplicativo preferido de proyección de riesgo era 11 10-2 por sv para las poblaciones expuestas de hiroshima y nagasaki, de las cuales más de la mitad de los miembros incluidos en el estudio epidemiológico todavía viven.

Russo

Согласно данной в 1988 году оценке вероятности пожизненного заболевания раком с летальным исходом, произведенной путем применения мультипликативной модели проецирования риска, эта вероятность составляет 11 10-2 на Зв для облученных групп населения в Хиросиме и Нагасаки, из которых более половины лиц, охваченных эпидемиологическим исследованием, все еще продолжают жить.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

5. pide al secretario general que reformule las demás propuestas que figuraban en su informe, atendiendo a los siguientes criterios: a) los proyectos deberían tener efecto multiplicativo y fomentar la creación de capacidad, sobre todo en los países en desarrollo; b) promover la cooperación económica y técnica a escala regional e interregional entre los países en desarrollo, y c) aprovechar los recursos humanos y técnicos de las regiones en desarrollo; y que le presente esas propuestas reformuladas en la segunda parte de la continuación de su quincuagésimo tercer período de sesiones;

Russo

5. просит Генерального секретаря переработать другие предложения, содержащиеся в его докладе, с учетом следующих критериев: проекты должны a) иметь эффект мультипликатора и содействовать созданию потенциала главным образом в развивающихся странах, b) содействовать региональному и межрегиональному экономическому и техническому сотрудничеству между развивающимися странами, и c) использовать имеющиеся в развивающихся регионах людские и технические ресурсы; и представить эти переработанные предложения Генеральной Ассамблее на второй части ее возобновленной пятьдесят третьей сессии;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,870,115 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK