Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sobre nacionalismo y populismo
Про национализм и популизм
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no es realista, es populismo.
Это невозможно.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esa ha sido siempre la ilusión del autoritarismo y del populismo.
Это было всегда иллюзией авторитарных подходов и популизма.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabemos que ni la retórica ni el populismo sirven a estas alturas.
Мы знаем, что на данном этапе ни риторика, ни популизм не принесут пользы.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sr. sampaio destacó el peligro que representaba el populismo en muchas sociedades.
Г-н Сампаю особо указал на опасность популизма во многих обществах.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta situación es uno de los costos del populismo, que es el costo de la democracia.
Сложившаяся ситуация является издержкой популизма, то есть, издержкой демократии.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la solución de los problemas sociales por la sola vía de las políticas de bienestar conduce al populismo.
Решение социальных проблем лишь за счет проведения политики благосостояния приводит к популизму.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este modelo de gobierno puede ser vulnerable al populismo económico y hace difícil adoptar una orientación a largo plazo.
Такая модель правления может оказаться уязвимой для экономического популизма и создает трудности для долгосрочного ориентирования.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un orador observó que los procedimientos del consejo debían seguir evolucionando, pero advirtió que no se debía caer en el populismo.
Один из выступавших, заметив, что следует продолжать совершенствовать процедуры работы Совета, предостерег от того, чтобы руководствоваться при этом популистскими соображениями.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habrá quienes lo llamen populismo, pero todas las propuestas de las que hablo ya funcionan en el mundo o conocidos expertos hablan de ellas.
Можно назвать это популизмом, но все предложения, о которых я говорю, уже функционируют в мире, или о них говорят видные эксперты.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al mismo tiempo debe encontrarse un equilibrio adecuado para que el populismo no desvirtúe la democracia ni frustre el noble objetivo de servir al principio superior de la dignidad humana.
Одновременно с этим необходимо найти должное равновесие, чтобы популизм не разрушал демократию и не подрывал благородную цель служения высшему принципу человеческого достоинства.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en muchos países se han deteriorado las capacidades de gestión financiera a causa del populismo financiero, los mecanismos presupuestarios ineficaces y distorsionados y el hundimiento de las instituciones de gestión financiera.
33. Во многих странах потенциал финансового управления был подорван в результате погони за финансовым популизмом, неэффективности и несбалансированности бюджетных механизмов и нарушения финансирования существующих учреждений, занимающихся вопросами финансового управления.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alternativo al viejo populismo asistencialista porque reivindica la necesidad de hacer el cambio social con criterios económicos, pero alternativo también al capitalismo salvaje que impone la ley del sálvese quien pueda como fórmula de selección social.
Я имею в виду альтернативу старому популизму вспомоществования, ибо необходимы социальные перемены, основанные на экономических критериях, а также альтернативу свирепствующему капитализму, который устанавливает правило "каждый - за себя " как форму социального селекционизма.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el aumento del populismo ha dado lugar a una confusión sistemática y deliberada de la opinión pública respecto de los problemas de seguridad, el terrorismo, las corrientes migratorias y las cuestiones relacionadas con los refugiados y el asilo.
Рост популизма привел к систематической и умышленной дезориентации общественного мнения по поводу проблем безопасности, терроризма, миграционных потоков и вопросов, касающихся беженцев и предоставления убежища.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así se resuelve la tensión entre populismo y derechos humanos, ya que no debe abusarse de la democracia para reducir los derechos humanos, por ejemplo legitimando la tortura o la pena capital, aunque pueda invocarse o manipularse la opinión pública para exigirlo.
Это позволяет устранять трения между популизмом и правами человека, поскольку демократией нельзя злоупотреблять в ущерб правам человека, например в результате легализации пыток или смертной казни, пусть даже и сославшись на мнение общественности или добившись от нее выдвижения таких требований путем манипулирования.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el problema clave del mundo moderno es la creciente intolerancia entre los diferentes pueblos y, con objeto de que éstos convivan en armonía, es esencial luchar contra el populismo y todas las formas de racismo, xenofobia, nacionalismo y fundamentalismo religioso.
Ключевой проблемой в современном мире является растущая нетерпимость в отношениях между различными народами, и для того чтобы они жили в согласии, крайне необходимо бороться с популизмом, всеми формами расизма, ксенофобии, национализма и религиозного фундаментализма.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nos dimos cuenta de que no era tan difícil llegar a ellos", dice jamie bartlett, autor principal de un informe publicado recientemente sobre el populismo digital europeo por el centro de estudios británico demos.
"Мы поняли, что подобраться к ним совсем несложно", - говорит Джэйми Бартлетт, ведущий автор недавно опубликованного доклада о европейском кибер-популизме Британского исследовательского центра demos.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível