Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la valla de seguridad
Ограждение безопасности
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la valla es reversible.
К вопросу об ограждении можно всегда вернуться.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la valla salva vidas.
Эта стена спасает жизни.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saltar la barra de & tareas
Пропустить панель задач
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
:: eliminación de la valla de alambre de serpentina
:: снятие заграждений из колючей проволоки
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se hizo una pintada en la valla de la embajada.
Граффити на заборе посольства.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el brazo de la excavadora cruzó la valla técnica.
Стрела экскаватора заходила за техническое заграждение. 15 ч. 00 м.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- cambios sustanciales del trazado de la valla de seguridad.
- Значительное изменение маршрута ограждения безопасности.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dos vehículos enemigos y diez soldados cruzaron la valla técnica.
Два вражеских автомобиля и десять солдат пересекли техническое ограждение.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora, gracias a la valla, es posible un contacto individual.
Теперь же благодаря ограждению появилась возможность для общения наедине.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instalación de un sistema de vigilancia y alarma en la valla del perímetro
Установка систем наблюдения и сигнализации по периметру территории комплекса
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tanque cruzó la valla técnica y se situó detrás del terraplén.
Танк выехал за техническое заграждение и занял позицию за земляной насыпью.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: instalación de un sistema de vigilancia y alarma en la valla del perímetro
:: Установка систем наблюдения и сигнализации по периметру ограждения комплекса
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) sistema de vigilancia y alarma en la valla alrededor del perímetro;
b) установка систем наблюдения/сигнализа-ции по периметру территории комплекса;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"he cambiado significativamente de parecer sobre la cuestión de la valla de separación.
<<Я существенно изменил свою позицию по вопросу о стене безопасности.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se ensanchó y despejó el camino, y se retiraron unos 100 m de la valla técnica.
Дорога была расширена и расчищена, было снято около 100 метров технического заграждения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a las 8.00 horas, la patrulla regresó al territorio ocupado y cerró la valla.
В 08 ч. 00 м. они закрыли ворота и вернулись на оккупированную территорию.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a continuación, un tanque merkava cruza la valla técnica, pero sin traspasar la línea azul.
После этого танк > проник за техническое заграждение, не нарушив, однако, >.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a las 22.00 horas, el enemigo israelí peinó una amplia zona próxima a la valla técnica.
В 22 ч. 00 м. израильский противник начал прочесывать обширный участок территории в районе технического ограждения.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4) un camino de arena allanada para detectar huellas, que discurre en paralelo a la valla;
4) контрольная полоса (разглаженная песчаная полоса для обнаружения отпечатков ног), проходящая параллельно ограждению;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: