Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lo digo abiertamente.
jag säger det här helt uppriktigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo digo muy abiertamente.
jag säger det här helt öppet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debemos confesarlo abiertamente.
handeln mellan unionens länder och kuba har minskat drastiskt. investeringar skärs ner eller stoppas på 1996 års nivåer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, les he llamado abiertamente
jag har vädjat till dem med hög röst
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este hecho debe criticarlo abiertamente el parlamento.
detta måste kritiseras med skärpa av parla mentet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les voy a decir también muy abiertamente por qué.
jag vill också helt öppet säga varför.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se declararon abiertamente partidarios de la adopción de medidas.
de uppgav tydligt att de är positiva till ett införande av åtgärder.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Él sabe tanto lo que decís abiertamente como lo que ocultáis»
han vet vad [ni] säger högt likaväl som det som ni vill dölja.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la unión deberá rechazar abiertamente cualquier diferencia de trato.
europeiska företag stöter fortfarande på problem när de skall träda in på den japanska marknaden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un parlamento que debata abiertamente es muy importante en esta fase histórica.
tyvärr saknas den här tanken helt i betänkandet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mediante el diálogo, estas opiniones diversas fueron debatidas abiertamente.
i dessa dialoger diskuterades öppet de skilda synpunkterna.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero naturalmente, la posición de la unión europea ha sido presentada abiertamente.
europeiska unionens ställning har självfallet presenterats helt öppet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el que guiña el ojo causa tristeza, pero el que abiertamente reprende hace la paz
den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como anteriormente expliqué, tal hostilidad puede expresarse abiertamente, recayendo sobre individuos
som jag anfört kan denna negativa inställning komma till uttryck på ett öppet sätt, genom att den riktas mot personer som själva har vissa egenskaper, eller på ett mer förfinat och förtäckt sätt, genom att rikta sig mot personer som har en
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asimismo, las agencias deben explicar más abiertamente los métodos que emplean para obtenerlas.
kreditvärderingsinstitut måste också bli mer öppna om hur de kommer fram till sina kreditvärderingar.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de estemodo su trabajo ayuda a garantizar que el sistema de la ue funciona eficaz y abiertamente.
revisionsrättens arbete bidrar alltså tillatt säkerställa att eu:s system fungerar öppetoch effektivt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el plan de acción de la comisión para un derecho contractual europeo más coherente reconoce abiertamente este hecho.
i kommissionens handlingsplan om en mer samordnad europeisk avtalsrätt erkänns öppet detta faktum [22].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a estos efectos, el consejo jai debería actuar más abiertamente y deliberar concretamente de acuerdo con:
i detta syfte bör rådet (rättsliga och inrikes frågor) luckra upp gränserna mellan sina arbetsområden och överlägga med bland annat
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de esta forma, los proveedores, ya seannacionales o extranjeros, pueden competir abiertamente en precio y calidad.
då kan leverantörerna, oavsett om de är inhemska ellerutländska, konkurrera öppet med pris och kvalitet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l la unión europea se declara abiertamente "bastante racista" o "muy racista".
. kade efter publiceringen av en eutäckande undersökning av mer än 16
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível