A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
asepsia
aseptik
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
asepsia antisepsia
asepsis antisepsis
Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aplicar los procedimientos habituales de asepsia.
iaktta normal aseptisk teknik.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
deben utilizarse las técnicas de asepsia adecuadas.
använd lämplig aseptisk teknik.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
el muestreo para el análisis microbiológico debe realizarse en condiciones de asepsia.
provtagning för mikrobiologisk analys ska utföras aseptiskt.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
medicación antibacteriana en casos quirúrgicos cuando no la pueda garantizarse la asepsia.
varje enhet på sprutkolvens skala ger tillräckligt med pasta för 50 kg kroppsvikt.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
los reactivos serán preparados con precauciones de asepsia y no estarán contaminados por bacterias.
reagenser skall beredas med aseptiska säkerhetsåtgärder och skall vara fria från bakteriell kontamination.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deberán respetarse las condiciones habituales de asepsia durante todas las etapas de la vacunación.
eftersom det är ett levande vaccin, kan vaccinstammen utsöndras från vaccinerade kycklingar och spridas till kalkoner.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la reconstitución debe realizarse según los procedimientos de buenas prácticas, con especial atención a las normas de asepsia.
rekonstituering ska ske enligt gällande beredningsföreskrifter, med särskild uppmärksamhet på aseptik.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
es importante tener en cuenta que la seguridad microbiológica dependerá de las condiciones de asepsia utilizadas durante la preparación de la solución.
det är viktigt att notera att den mikrobiologiska säkerheten beror på de aseptiska förhållandena under beredningen av lösningen.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la reconstitución y la dilución se deben realizar de acuerdo con las normas de buenas prácticas, especialmente respecto a las normas de asepsia.
rekonstitution och spädning skall utföras i enlighet med regler för god sed och med särskild hänsyn till aseptik.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
28 en suma, aun con cierta asepsia conceptual a la hora de separar el ámbito de los artículos relativos a la ciudadanía y a la libre circulación, esta partición
28Även om det krävs en viss begreppsmässig renodling för att skilja tillämpningsområdet för de artiklar som rör medborgarskapet från dem som rör den fria rörligheten, så innebär denna uppdelning
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como ocurre con otras vacunas, cada dosis de vacuna debe ser extraída bajo condiciones estrictas de asepsia y tomando precauciones para evitar la contaminación del contenido del vial.
som med andra vacciner, skall en vaccindos dras upp under strikt aseptiska förhållanden och med försiktighet för att undvika kontamination av innehållet.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
todos los procedimientos de transferencia requieren un estricto cumplimiento de las técnicas de asepsia; preferentemente, se utilizará una campana de seguridad provista de flujo laminar vertical.
- användning av handskar och skyddskläder rekommenderas.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
63 normalmente no deberían sobrepasar las 24 horas a 2 - 8°c, a menos que la dilución se haya realizado en condiciones de asepsia validadas y controladas.
om den utspädda lösningen inte används omedelbart, är förvaringstider och förvaringsförhållanden före användning användarens ansvar, och ska normalt inte vara längre än 24 timmar vid 2 °c- 8 °c, såvida inte spädning har skett under kontrollerade och validerade aseptiska förhållanden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si no se usa inmediatamente, el tiempo y las condiciones de almacenamiento de la solución diluida son responsabilidad del usuario y normalmente no deberían sobrepasar las 24 horas entre 2 y 8 ºc, a no ser que la dilución se haya realizado en condiciones de asepsia validadas y controladas.
förvaringstiden skall normalt inte vara längre än 24 timmar vid 2 °c till 8 °c såvida inte spädning har skett under kontrollerade och validerade aseptiska förhållanden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
de no ser así, los tiempos de almacenamiento durante el uso y las condiciones previas a la utilización son responsabilidad del usuario y no deben ser normalmente superiores a 24 horas a 2 - 8ºc, a menos que la reconstitución se haya realizado en condiciones de asepsia controlada y validada.
normalt bör förvaringstiden inte vara längre än 24 timmar vid 2- 8 ºc om inte beredningen skett under kontrollerade och validerade aseptiska förhållanden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si no se diluye y utiliza inmediatamente, los tiempos y condiciones de conservación antes del uso del producto reconstituido son responsabilidad del usuario, y habitualmente no deberían ser superiores a 24 horas 2 °c - 8 °c, a menos que la reconstitución se haya realizado en condiciones de asepsia validadas y controladas.
om den beredda lösningen inte späds och används omedelbart, är förvaringstiden för lösningen, liksom förhållandena före användning, användarens ansvar och bör normalt sett inte överskrida 24 timmar vid 2ºc– 8ºc, såvida inte beredningen har ägt rum under kontrollerade och validerade aseptiska förhållanden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.