A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deteniendo
stoppar
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deteniendo el test
stoppar prov
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deteniendo el cronómetro
stoppar tidtagning
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deteniendo servidor akonadi...
stoppar akonadi- servern...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deteniendo el controlador del dispositivo de truecrypt
stoppar truecrypt-drivrutin
Última atualização: 2009-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iniciando, reiniciando y deteniendo el demonio de alarma
att starta alarmdemonen
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque si rehúsas dejarlos ir y los sigues deteniendo
ty om du icke vill släppa dem, utan kvarhåller dem längre,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deteniendo ahora el programa sin haber realizado ninguna acción
stoppar nu utan att ha genomfört någon åtgärd
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se encontraron errores al crear los sumarios de integridad. deteniendo
fel inträffade när flera checksummor sparades. stoppar. åä
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simulect funciona deteniendo las células inmunológicas que atacan a los órganos trasplantados.
simulect fungerar genom att stoppa immuncellerna som angriper transplanterade organ.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maxima ha fallado dos veces en un corto periodo de tiempo. se está deteniendo para tratar de iniciarlo.
maxima kraschade två gånger på kort tid. avbryter startförsök.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al pretender intimidar al mo vimiento sindical deteniendo a sus líderes, la policía de zimbabwe ha actuado con parcialidad.
genom att försöka skrämma fackföreningsrörelsen genom att arrestera dess ledare har den zimbabwiska polisen handlat partiskt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el tsht es una forma de restaurar la producción natural de tsh en el organismo deteniendo el tratamiento de reposición con tiroxina durante cuatro a seis semanas.
thst är ett sätt att återställa kroppens naturliga produktion av tsh genom att stoppa substitutionsterapin med tyroxin i fyra till sex veckor.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de este modo, se forma un coágulo que sujeta la esponja de colágeno íntimamente contra la superficie de la herida, deteniendo así la hemorragia y sellando el tejido.
detta bildar ett fibrinkoagel som fäster kollagensvampen tätt mot sårytan, vilket förhindrar blödning och försluter vävnaden.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la perfusión de zevalin marcado con itrio-90 (90y) se puede realizar directamente, deteniendo el flujo de la bolsa de perfusión y administrándolo directamente en la vía.
[90y] - märkt zevalin kan infunderas direkt genom att flödet från en infusionspåse stoppas och administreringen sker direkt via infarten.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
• cualquier caso de reacción adversa relacionado con la perfusión debe tratarse disminuyendo la velocidad de perfusión o deteniendo la misma. • se recomienda indicar el nombre y el número de lote del producto cada vez que se administra kiovig.
• infusionsrelaterade biverkningar ska åtgärdas genom att minska infusionshastigheten eller genom att avbryta infusionen. • det rekommenderas att notera produktens namn och satsnummer varje gång kiovig administreras.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
además de reforzar los controles comunitarios contra las importaciones de falsificaciones, lo que nunca dejará de ser un medio para interceptar un número determinado de envíos o para luchar contra un sector delictivo concreto, es necesario intervenir en el origen del problema interrumpiendo la exportación de los productos falsificados y, cuando sea posible, deteniendo la producción.
vid sidan av intensifierade kontroller från eu:sd sida för att bekämpa importen av varumärkesförfalskade varor (kontroller som bara kan tjäna till att stoppa försändelser eller angripa enskilda brottssektorer) krävs det att problemet åtgärdas vid källan genom att man åtminstone stoppar exporten av varumärkesförfalskade varor men helst också produktionen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: