A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cuando se desee evaluar las aportaciones de fuentes industriales, al menos un punto de muestreo se instalará a sotavento de la fuente en la zona residencial más cercana.
för utvärdering av bidragen från industrikällor ska åtminstone en provtagningspunkt installeras i närmaste bostadsområde i vindriktning från källan.
navegando muchos días despacio, y habiendo llegado a duras penas frente a gnido, porque el viento nos impedía, navegamos a sotavento de creta frente a salmón
under en längre tid gick nu seglingen långsamt, och vi kommo med knapp nöd inemot knidus. och då vinden icke var oss gynnsam, seglade vi in under kreta vid salmone.
a cierta distancia, a sotavento de las zonas de emisiones máximas, siguiendo la dirección(es) dominante del viento en condiciones favorables a la formación de ozono;
på ett visst avstånd från det område där de största utsläppen uppträder, på läsidan med beaktande av de vanligaste vindarna under perioder som gynnar ozonbildning.
para poder realizar las importantes obras que ello exige, los siete municipios del este del algarve (castro marim, faro, loulé, olhão, s. bras de alportel y tavira) han fundado con el estado la empresa "aguas do sotavento algarvio s.a."
för att kunna genomföra de tunga arbeten som detta skulle innebära, har de sju kommunerna i östra algarve (castro marim, faro, loulé, olhão, s. bras de alportel och tavira) tillsammans med staten bildat bolaget «aguas do sotavento algarvio, s.a.», ett statligt bolag med ansvar för att utföra stora gemensamma infrastrukturarbeten. beten.