Você procurou por: y me avisas cualquier novedad por favor (Espanhol - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Swedish

Informações

Spanish

y me avisas cualquier novedad por favor

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Sueco

Informações

Espanhol

salió aquel ángel que hablaba conmigo y me dijo: --por favor, alza tus ojos y mira lo que aparece

Sueco

sedan kom ängeln som talade med mig fram och sade till mig: »lyft upp dina ögon och se vad det är som där kommer fram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces dalila dijo a sansón: --he aquí que te has burlado de mí y me has dicho mentiras. ahora dime, por favor, con qué podrías ser atado

Sueco

då sade delila till simson: »du har ju bedragit mig och ljugit för mig. men säg mig nu huru man skulle kunna binda dig.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

le pido, por favor, que usted ocupe su escaño y me permita continuar el trabajo, conio corresponde, con la pregunta siguiente.

Sueco

det enhälliga be­slutet tog hänsyn till de ekonomiska betänkligheter som vissa ledamöter framförde vid det aktuella tillfället.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

líbrame, por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de esaú, porque le temo. no sea que venga y me mate a la madre junto con los hijos

Sueco

rädda mig undan min broder esaus hand, ty jag fruktar att han kommer och förgör mig, utan att ens skona mödrar och barn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la señorita laura scottworth debe subir al estrado, por favor.”me puse de pie tan rápido como pude y me dirigí hacia el estrado.“bien, laura.

Sueco

vi gör er en tjänst. ni behöver oss!“vilken tjänst” sa jag tålmodigt?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y vino a mí hanameel, hijo de mi tío, al patio de la guardia, conforme a la palabra de jehovah, y me dijo: "compra, por favor, mi campo que está en anatot, en tierra de benjamín; porque tuyo es el derecho de posesión, y a ti te corresponde la redención. cómpralo para ti." entonces comprendí que había sido palabra de jehovah

Sueco

och hanamel, min farbroders son, kom till mig i fängelsegården, såsom herren hade sagt, och sade till mig: »köp min åker i anatot, i benjamins land, ty du har arvsrätt därtill och är bördeman; så köp den då åt dig.» då förstod jag att det var herrens ord

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,476,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK