Você procurou por: desolación (Espanhol - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Serbian

Informações

Spanish

desolación

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Sérvio

Informações

Espanhol

me han pagado mal por bien. ¡desolación para mi alma

Sérvio

plaæaju mi zlo za dobro, i sirotovanje duši mojoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

horror y hoyo han sido nuestra suerte, desolación y ruina

Sérvio

strah i jama zadesi nas, pustošenje i zatiranje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en la ciudad ha quedado la desolación. sus puertas han sido destrozadas con la ruina

Sérvio

pustoš æe ostati u gradu, i vrata æe se razvaliti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a tus ciudades convertiré en ruinas, y serás una desolación. y sabrás que yo soy jehovah

Sérvio

gradove æu tvoje opusteti, i ti æeš biti pustoš, i poznaæeš da sam ja gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

efraín será una desolación en el día del castigo. en las tribus de israel hago conocer lo que es verdadero

Sérvio

jefrem æe opusteti u dan kara; objavih medju plemenima izrailjevim šta æe zacelo biti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

te llenarás de embriaguez y de dolor; copa de horror y de desolación es la copa de tu hermana samaria

Sérvio

napuniæeš se pijanstva i žalosti èašom pustošenja i zatiranja, èašom sestre svoje samarije.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedra para cimiento, porque serás perpetua desolación, dice jehovah

Sérvio

i neæe uzeti od tebe kamena za ugao ni kamena za temelj, jer æeš biti pustoš veèna, govori gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así ha dicho el señor jehovah: "cuando toda la tierra se regocije, yo te haré una desolación

Sérvio

ovako veli gospod gospod: kad se sva zemlja stane veseliti, tebe æu opusteti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"edom será convertida en una desolación; todo el que pase por ella quedará horrorizado y silbará por causa de todas sus plagas

Sérvio

i zemlja æe edomska biti pustinja, ko prodje mimo nju, svak æe se èuditi i zviždati radi svih rana njenih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

ha convertido mi vid en desolación y mi higuera en tronco. la ha desnudado por completo y la ha derribado; sus ramas han quedado blancas

Sérvio

potre vinovu lozu moju, i smokve moje pokida, sasvim ih oguli i pobaca, te im se grane bele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"yo convertiré a jerusalén en montones de piedras y en guarida de chacales. convertiré las ciudades de judá en una desolación, sin habitantes.

Sérvio

i obratiæu jerusalim u gomilu, u stan zmajevski; i gradove judine obratiæu u pustoš, da neæe niko onuda živeti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

la convertiré en una desolación; no será podada ni cultivada. crecerán espinos y cardos, y mandaré a las nubes que no derramen lluvia sobre ella.

Sérvio

uparložiæu ga, neæe se rezati ni kopati, nego æe rasti èkalj i trnje, i zapovediæu oblacima da ne puštaju više dažd na nj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como te regocijaste porque fue desolada la heredad de la casa de israel, así te haré a ti. tú, oh monte seír con toda edom, serás una desolación. y sabrán que yo soy jehovah

Sérvio

kako si se ti veselila nasledstvu doma izrailjevog što opuste, tako æu i tebe uèiniti: opusteæeš, goro sire, i sva zemljo edomska; i poznaæe se da sam ja gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"'cuando yo convierta en desolación la tierra de egipto y la tierra sea vaciada de su plenitud, cuando yo haga morir a todos los que habitan en ella, sabrán que yo soy jehovah.

Sérvio

kad opustim zemlju misirsku i ona bude bez svega što je u njoj, i pobijem sve koji žive u njoj, tada æe poznati da sam ja gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"pero sucederá que cuando se hayan cumplido los setenta años, castigaré al rey de babilonia, a aquella nación y a la tierra de los caldeos, por su maldad. yo la convertiré en perpetua desolación

Sérvio

a kad se navrši sedamdeset godina, onda æu pohoditi cara vavilonskog i onaj narod, govori gospod, za bezakonje njihovo, i zemlju haldejsku, i obratiæu je u pustoš veènu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

después de las sesenta y dos semanas, el mesías será quitado y no tendrá nada; y el pueblo de un gobernante que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. con cataclismo será su fin, y hasta el fin de la guerra está decretada la desolación

Sérvio

a posle te šezdeset i dve nedelje pogubljen æe biti pomazanik i ništa mu neæe ostati; narod æe vojvodin doæi i razoriti grad i svetinju; i kraj æe mu biti s potopom, i odredjeno æe pustošenje biti do svršetka rata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el rey estará de duelo, el gobernante se vestirá de desolación, y se paralizarán las manos del pueblo de la tierra. yo haré con ellos conforme a sus caminos, y según sus propios juicios los juzgaré. y sabrán que yo soy jehovah.

Sérvio

car æe tužiti, i knezovi æe se obuæi u žalost, i ruke narodu zemaljskom drhtaæe; uèiniæu im po putevima njihovim i sudiæu im prema sudovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,651,190 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK