Você procurou por: arriba (Espanhol - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Tagalog

Informações

Spanish

arriba

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tagalo

Informações

Espanhol

desde con el maga numerous na derecha arriba

Tagalo

maganda at natutunan mo

Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo

Tagalo

at ang tabing ng templo ay nahapak na nagkadalawa mula sa itaas hanggang sa ibaba.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero la jerusalén de arriba, la cual es nuestra madre, es libre

Tagalo

nguni't ang jerusalem na nasa itaas ay malaya, na siyang ina natin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando afirmó las nubes arriba, cuando reforzó las fuentes del océano

Tagalo

nang kaniyang pagtibayin ang langit sa itaas: nang maging matibay ang mga bukal ng kalaliman:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero el hombre nace para el sufrimiento, así como las chispas vuelan hacia arriba

Tagalo

kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo

Tagalo

at nangyari, na samantalang sila'y binabasbasan niya, ay iniwan niya sila; at dinala siya sa itaas sa langit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

arriba también había piedras costosas, bloques labrados a medida y madera de cedro

Tagalo

at sa ibabaw ay may mga mahalagang bato, sa makatuwid baga'y mga batong tabas, ayon sa sukat, at kahoy na sedro.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a pesar de que mandó a las nubes de arriba, y abrió las puertas de los cielos

Tagalo

gayon ma'y nagutos siya sa mga langit sa itaas, at binuksan ang mga pintuan ng langit;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sea aquel día tinieblas. dios no pregunte por él desde arriba, ni resplandezca la claridad sobre él

Tagalo

magdilim nawa ang kaarawang yaon; huwag nawang pansinin ng dios mula sa itaas, ni silangan man ng liwanag.

Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

"al hombre de 60 años para arriba lo valorarás en 15 siclos, y a la mujer en 10 siclos

Tagalo

at kung sa may anim na pung taon na patanda; kung lalake, ay labing limang siklo ang iyong ihahalaga, at sa babae ay sangpung siklo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los contados de ellos, conforme a la lista de todos los varones de un mes para arriba, eran 6.200

Tagalo

at yaong nangabilang sa kanila, ayon sa bilang ng lahat na mga lalake, mula sa isang buwang gulang na patanda, ay anim na libo at dalawang daan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a jerusalén

Tagalo

at nangyari, nang nalalapit na ang mga kaarawan na siya'y tatanggapin sa itaas, ay pinapanatili niyang harap ang kaniyang mukha upang pumaroon sa jerusalem,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ellos corrieron y le trajeron de allí. y una vez en medio del pueblo, era más alto que todos, de los hombros para arriba

Tagalo

at sila'y tumakbo at kinuha nila siya roon; at nang siya'y tumayo sa gitna ng bayan, ay mataas siya kay sa sinoman sa bayan, mula sa kaniyang mga balikat at paitaas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así todos los hijos de israel fueron contados según sus casas paternas, de 20 años para arriba, todos los que en israel podían ir a la guerra

Tagalo

kaya't lahat ng nangabilang sa mga anak ni israel, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng sa israel ay makalalabas sa pakikibaka:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"cuenta los hijos de leví. contarás todos los varones de un mes para arriba, según sus casas paternas y sus clanes.

Tagalo

bilangin mo ang mga anak ni levi, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ayon sa kanilang mga angkan: bawa't lalake na mula sa isang buwang gulang na patanda ay bibilangin mo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"'no te harás imagen ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra

Tagalo

huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang inanyuan na kawangis ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"no te harás imagen, ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra

Tagalo

huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang inanyuan o ng kawangis man ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"contad al pueblo de 20 años para arriba, como jehovah ha mandado a moisés." los hijos de israel que habían salido de la tierra de egipto fueron

Tagalo

bilangin ninyo ang bayan, mula sa dalawang pung taong gulang na patanda; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises at sa mga anak ni israel, na lumabas sa lupain ng egipto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"haced un censo de toda la congregación de los hijos de israel, de 20 años para arriba, según sus casas paternas, de todos los que en israel puedan ir a la guerra.

Tagalo

bilangin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni israel mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, yaong lahat na makalalabas sa israel sa pakikibaka.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"los hombres que vinieron de egipto, desde los 20 años para arriba, no verán la tierra de la cual juré a abraham, a isaac y a jacob, porque no me siguieron con integridad

Tagalo

tunay na walang taong lumabas sa egipto, mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, ay makakakita ng lupain na aking isinumpa kay abraham, kay isaac, at kay jacob; sapagka't sila'y hindi lubos na sumunod sa akin:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,625,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK