Você procurou por: guardando (Espanhol - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Tagalog

Informações

Spanish

guardando

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tagalo

Informações

Espanhol

bienaventurado el hombre que me escucha velando ante mis entradas cada día, guardando los postes de mis puertas

Tagalo

mapalad ang tao na nakikinig sa akin, na nagbabantay araw-araw sa aking mga pintuang-bayan, na naghihintay sa mga haligi ng aking mga pintuan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y si andas en mis caminos, guardando mis leyes y mis mandamientos, como anduvo tu padre david, yo prolongaré tus días

Tagalo

at kung ikaw ay lalakad sa aking mga daan, upang ingatan ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga utos, gaya ng inilakad ng iyong amang si david, ay akin ngang palalaunin ang iyong mga kaarawan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

con tal de que obedezcas la voz de jehovah tu dios, guardando todos sus mandamientos que yo te mando hoy, para hacer lo recto ante los ojos de jehovah tu dios

Tagalo

pagka iyong didinggin ang tinig ng panginoon mong dios, na iyong gaganapin ang lahat ng kaniyang mga utos na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, na iyong gagawin ang matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y en cuanto a ti, si andas delante de mí como anduvo tu padre david, haciendo todas las cosas que te he mandado y guardando mis leyes y mis decretos

Tagalo

at tungkol sa iyo, kung ikaw ay lalakad sa harap ko, gaya ng inilakad ni david na iyong ama, at iyong gagawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa iyo, at iyong iingatan ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al mandato de jehovah acampaban, y al mandato de jehovah partían, guardando la ordenanza de jehovah, de acuerdo con el mandato de jehovah dado por medio de moisés

Tagalo

sa utos ng panginoon ay humantong sila, at sa utos ng panginoon ay naglakbay sila; kanilang iningatan ang bilin ng panginoon, sa utos ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así conspiró jehú hijo de josafat, hijo de nimsi, contra joram. joram había estado guardando ramot de galaad con todo israel, por causa de hazael, rey de siria

Tagalo

ganito, si jehu na anak ni josaphat, na anak ni nimsi, nanghimagsik laban kay joram. (iningatan nga ni joram ang ramoth-galaad niya at ng buong israel, dahil kay hazael na hari sa siria;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

toma contigo a estos hombres, purifícate con ellos, paga por ellos para que se rapen sus cabezas, y todos sabrán que no hay nada de lo que se les ha informado acerca de ti, sino que tú también sigues guardando la ley

Tagalo

isama mo sila, maglinis kang kasama nila, at pagbayaran mo ang kanilang magugugol, upang sila'y mangagpaahit ng kanilang mga ulo: at maalaman ng lahat na walang katotohanan ang mga bagay na kanilang nabalitaan tungkol sa iyo; kundi ikaw rin naman ay lumalakad ng maayos na tumutupad ng kautusan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y sucederá que si obedeces todo lo que te mande, y andas en mis caminos y haces lo recto ante mis ojos, guardando mis estatutos y mis mandamientos como hizo mi siervo david, yo estaré contigo y te edificaré una casa estable como se la edifiqué a david, y te entregaré israel

Tagalo

at mangyayari, kung iyong didinggin ang lahat na aking iniuutos sa iyo, at lalakad sa aking mga daan, at gagawin ang matuwid sa aking paningin, upang tuparin ang aking mga palatuntunan, at ang aking mga utos, gaya ng ginawa ni david na aking lingkod; na ako'y sasa iyo, at ipagtatayo kita ng isang tiwasay na sangbahayan, gaya ng aking itinayo kay david, at ibibigay ko sa iyo ang israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

salum hijo de coré, hijo de ebiasaf, hijo de coré; y sus hermanos los coreítas, de su casa paterna, estuvieron a cargo de la obra del servicio, guardando las puertas del tabernáculo, así como sus padres guardaron la entrada del campamento de jehovah

Tagalo

at si sallum na anak ni core, na anak ni abiasath, na anak ni corah, at ang kaniyang mga kapatid, sa sangbahayan ng kaniyang magulang, ang mga koraita ay nangamamahala sa gawaing paglilingkod, na mga tagapagingat ng mga pintuang-daan ng tabernakulo; at ang kanilang mga magulang ay nangapasa kampamento ng panginoon, na mga tagapagingat ng pasukan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,080,679 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK