Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ikaw kumusta ka
Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kumusta
lagi bayag
Última atualização: 2019-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw kumusta
ikaw, kamusta
Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta ka na mekon
kumusta ka mekon
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta ka akibg kaibigan
kumusta ka na aking kaibigan
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta ka asking mahal?
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gane ka
sino ang nagsasalita
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galit ka
galit-ka
Última atualização: 2022-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bahala ka!
muna
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta naman mama ko
kumusta kayo mag jowa
Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello friend okay lang ako at kumusta ka
maganda bako
Última atualização: 2022-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta kana mami ano gawas mo
kumusta kana diyan mami ani gawas mo
Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumusta kayo jan hindi ba kayo nabahaan
tagalog to chavacano translation
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baliw ka ba
baliw ka ba
Última atualização: 2024-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kainis ka talaga
kainis ka talaga kahit kelan
Última atualização: 2024-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit ka tumawag?
bakit ka tumatawag
Última atualização: 2024-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumustas
kumusta
Última atualização: 2016-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: