Você procurou por: a mi me encanta tu voz (Espanhol - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Tajik

Informações

Spanish

a mi me encanta tu voz

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tajique

Informações

Espanhol

enviar co a mi mismo

Tajique

Фиристондан bcc ба ман

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y asóciale a mi tarea,

Tajique

Ва дар кори ман шарикаш гардон,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijo: «¡voy a mi señor!

Tajique

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

di: «¡gloria a mi señor!

Tajique

Бигӯ: «Парвардигори ман пок аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡perdona a mi padre, estaba extraviado!

Tajique

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuyos ojos estaban cerrados a mi recuerdo y que no podían oír.

Tajique

Он касон, ки дидагонашон аз ёди ман дар парда буда ва тавони шунидак надоштаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sólo a mi señor tienen que dar cuenta. si os dierais cuenta...

Tajique

Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

temo la conducta de mis parientes a mi muerte, pues mi mujer es estéril.

Tajique

Ман пас аз марги худ аз хешовандонам бимнокам ва занам нозоянда аст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijo: «¡señor! he llamado a mi pueblo noche y día.

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман қавми худро шабу рӯз даъват кардам

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

di: «invoco sólo a mi señor y no le asocio nadie».

Tajique

Бигӯ: «Танҳо Парвардигорамро ибодат мекунам ва ҳеҷ касро шарики Ӯ намесозам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en cuanto a mí, Él es alá, mi señor, y no asocio nadie a mi señor.

Tajique

Вале Ӯ Худои якто, Парвардигори ман аст ва ман ҳеҷ касро шарики Парвардигорам намесозам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

di: «temo, si desobedezco a mi señor, el castigo de un día terrible».

Tajique

Бигӯ: «Агар Парвардигорамро нофармонӣ кунам, аз азоби он рӯзи бузург метарсам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡señor! ¡sálvanos, a mí y a mi familia, de lo que hacen!»

Tajique

Эй Парвардигори ман, маро ва касонамро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бахш!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijo: «¡pediré a mi señor que os perdone! Él es el indulgentes el misericordioso».

Tajique

Гуфт; «Аз Парвардигорам барои шумо бахшоиш хоҳам хост, Ӯ бахшояндаву меҳрубон аст!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dijo: «¡señor! ¡perdónanos a mí y a mi hermano, e introdúcenos en tu misericordia! tú eres la suma misericordia».

Tajique

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро ва бародарамро бибахшо ва моро дар раҳмати худ дохил кун, ки Ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me aparto de vosotros y de lo que invocáis en lugar de invocar a alá, e invoco a mi señor. quizá tenga suerte invocando a mi señor».

Tajique

Аз шумо ва аз он чизҳое, ки ба ҷои Худои якто ибодат мекунед, канора мегирам ва Парвардигори худро мехонам, бошад, ки чун Парвардигорамро бихонам, маҳрум нашавам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría! ¡eres tú quien ha dicho a los hombres: '¡tomadnos a mí y a mi madre como a dioses, además de tomar a alá!'?».

Tajique

Ва он гоҳ ки Худо ба Исо бинни Марям гуфт: «Оё ту ба мардум гуфтӣ, ки марову модарамро ғайри Оллоҳ ба худоӣ гиред?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,772,967,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK