Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los demás– imas vegetales de las especies utilizadas principalmente para teñir o curtir
ostatní– suroviny používané zejména k barvení nebo vyčiňování
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abolir los derechos de exportación sobre los metales ferrosos y no ferrosos y el cuero sin curtir.
zrušit vývozní cla na železné a neželezné kovy a surové kůže.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14041000 | -materias primas vegetales de las especies utilizadas principalmente para teñir o curtir |
14041000 | -rostlinné suroviny používané zejména k barvení nebo vyčiňování |
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1404 10 00 | -materias primas vegetales de las especies utilizadas principalmente para teñir o curtir |
1404 10 00 | -rostlinné suroviny používané zejména k barvení nebo k vyčiňování |
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los países asiáticos producen más del 50 % del calzado, pero menos del 40 % del cuero sin curtir del mundo.
asijské země vyrábějí více než 50 % usňové obuvi na světě, avšak méně než 40 % světové surové usně.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los países latinoamericanos representan algo más del 15 % de la producción mundial de calzado de cuero y cerca del 15 % de la producción mundial de cuero sin curtir.
na země latinské ameriky připadá o něco málo více než 15 % světové výroby usňové obuvi a téměř 15 % světové výroby surové usně.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« 05.15 ex b. otros, excepto tendones y nervios, recortes y otros desperdicios similares de pieles sin curtir. »
"05.15 -ex b.ostatní, kromě šlach, odřezků a jiného podobného odpadu ze surových kůží." -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por el contrario, otras partes interesadas alegaron que los países afectados tenían que importar cuero de vaca y no tenían el mismo acceso a las materias primas que brasil, que tenía una producción grande y consolidada de cuero sin curtir.
ostatní zúčastněné strany naopak tvrdily, že dotčené země musejí dovážet hovězí kůže a nemají stejný přístup k surovinám jako brazílie, kde existuje rozsáhlá a zavedená výroba surové kůže.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
por consiguiente, puede concluirse que, a pesar de las diferencias en las cifras absolutas de la producción de cuero, los países latinoamericanos tienen un grado de autosuficiencia superior al de los países asiáticos, por lo que disponen de un mejor acceso al cuero sin curtir.
lze tudíž vyvodit závěr, že navzdory rozdílům v absolutních údajích o výrobě usně jsou země latinské ameriky soběstačnější v porovnání s asijskými zeměmi, a mají proto snazší přístup k surové usni.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
considerando que la decisión 94/309/ce de la comisión, por la que se establecen las condiciones sanitarias y la certificación veterinaria para la importación de terceros países de determinados alimentos y productos comestibles sin curtir que contengan materias animales de bajo riesgo, para animales de compañía (8), la decisión 94/446/ce de la comisión, por la que se establecen las condiciones para la importación de terceros países de huesos y productos óseos, cuernos y productos córneos y pezuñas y productos a base de pezuñas (excluidas las harinas de estos productos) para su transformación, y no destinados a la alimentación humana ni animal (9) y la decisión 94/344/ce de la comisión, por la que se establecen las condiciones sanitarias y la certificación veterinaria para la importación de terceros países de proteínas animales transformadas, incluidos los productos que contienen estas proteínas, destinadas a la alimentación animal (10), cuya última modificación la constituye la decisión 96/106/ce (11); que esta última establece la aplicación de las dos anteriormente citadas a partir del 1 de enero de 1997;
vzhledem k tomu, že rozhodnutí komise 94/309/es [8], 94/446/es [9] a 94/344/es [10], všechna naposledy pozměněná rozhodnutím 96/106/es [11], stanoví hygienické podmínky a veterinární osvědčování pro dovoz ze třetích zemí některých krmiv a některých nevyčiněných poživatelných produktů určených pro zvířata v zájmovém chovu, které obsahují málo nebezpečný materiál, kostí a produktů z kostí, rohů a produktů z rohů a kopyt a produktů z kopyt, které nejsou určeny k lidské spotřebě nebo k výživě zvířat, s výjimkou mouček z těchto produktů, za účelem jejich zpracování, a pro dovoz zpracované bílkoviny živočišného původu včetně produktů obsahujících tuto bílkovinu, které jsou určeny k výživě zvířat; že rozhodnutí 96/106/es pozměnilo uvedená rozhodnutí a stanovilo jejich použitelnost ode dne 1. ledna 1997;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: