Você procurou por: derechohabientes (Espanhol - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Czech

Informações

Spanish

derechohabientes

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tcheco

Informações

Espanhol

recuadro 11 «derechohabientes distintos de los hijos»

Tcheco

poloŽka 11 „oprÁvnĚnÍ ŽadatelÉ jinÍ neŽ dĚti“

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

efectúe pagos a perceptores que no sean los derechohabientes.

Tcheco

pokud uskuteční platby ve prospěch jiných osob než oprávněných příjemců.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b) efectúe pagos a perceptores que no sean los derechohabientes.

Tcheco

b) uskuteční platby ve prospěch jiných osob než oprávněných příjemců.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Espanhol

b) cuando efectúen pagos a personas distintas de los derechohabientes.

Tcheco

b) provedou-li platby ve prospěch jiných než oprávněných osob.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

los compromisos se refieren a los derechos a pensión para los siguientes derechohabientes:

Tcheco

závazky se týkají předem vymezených práv následujících osob:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

c) librar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;

Tcheco

c) uskuteční platby ve prospěch jiných osob než oprávněných příjemců;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

para las reuniones fuera de la sede, las derechohabientes sólo podrán optar por la opción a.

Tcheco

pro výjezdní sch �ze mohou oprávn �né možnosti a.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se trata de una cuantía por fallecimiento a tanto alzado que se concede una única vez a los derechohabientes.

Tcheco

• náhrada nákladů spojených s ošetřením, které překročily rámec a objem prostředků, které hradí zdravotní pojištění,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a) las entregas de objetos de arte efectuadas por sus autores o los derechohabientes de los mismos;

Tcheco

a) dodání uměleckých děl autorem díla nebo jeho právními nástupci;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

6. derechohabientes de una pensión de supervivencia (viudos, huérfanos, personas a cargo).

Tcheco

6. příjemců důchodu pro pozůstalé (vdov či vdovců, sirotků, vyživovaných osob).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

los agentes y antiguos agentes, o incluso sus derechohabientes, podrán presentar reclamaciones contra las decisiones del director.

Tcheco

zaměstnanec nebo bývalý zaměstnanec, nebo jejich právní nástupci, mohou proti rozhodnutí ředitele podat odvolání.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la tarifa concedida a la sociedad terni y, sucesivamente, a sus derechohabientes, se denomina «tarifa terni».

Tcheco

sazba platná nejprve pro společnost società terni a později pro oprávněné subjekty se bude nazývat „sazba terni“.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también pide a hervé de charette "que transfiera la propiedad de (la) marca a los legítimos derechohabientes".

Tcheco

zároveň žádá hervého de charettea "aby předal vlastnictví ochranné známky legitimním vlastníkům".

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

derechohabiente (13)

Tcheco

oprávněný žadatel (13)

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,848,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK