Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) las explotaciones se limpiarán y desinfectarán de acuerdo con el artículo 11;
b) hospodářství jsou očištěna a dezinfikována v souladu s článkem 11;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
los envases reutilizables se limpiarán, desinfectarán y aclararán antes de volver a utilizarlos.
obaly určené k opětovnému použití musí být před plněním vyčištěny, vydezinfikovány a vypláchnuty.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k) se limpiarán y desinfectarán los vehículos utilizados para el transporte y por el personal.
k) očista a dezinfekcia dopravných prostriedkov používaných na prevoz a zamestnancami.
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) se limpiarán y desinfectarán antes y después de cada utilización, del modo exigido por el veterinario oficial.
c) být vyčištěno a dezinfikováno před každým použitím a po něm podle pokynů úředního veterinárního lékaře.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
todas las partes de los vehículos utilizados por el personal u otras personas que entren en las explotaciones o salgan de ellas y que puedan estar contaminadas se limpiarán y desinfectarán siguiendo las instrucciones del veterinario oficial;
všechny části vozidel používaných zaměstnanci nebo jinými osobami, které vstupují nebo opouštějí hospodářství a které by mohly být kontaminovány, se podle pokynů úředního veterinárního lékaře očistí a podrobí dezinfekci;
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el material y los instrumentos se limpiarán y desinfectarán minuciosamente, si fuera necesario varias veces durante la jornada, al final de la misma y antes de volver a usarlos en caso de que se hayan ensuciado.
zařízení a nářadí se pečlivě čistí a dezinfikuje, podle potřeby vícekrát během pracovního dne a před novým použitím, když byly znečištěny.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) todas las partes de los vehículos utilizados por el personal u otras personas que entren en las explotaciones o salgan de ellas y que puedan estar contaminadas se limpiarán y desinfectarán siguiendo las instrucciones del veterinario oficial;
d) všechny části vozidel používaných zaměstnanci nebo jinými osobami, které vstupují nebo opouštějí hospodářství a které by mohly být kontaminovány, se podle pokynů úředního veterinárního lékaře očistí a podrobí dezinfekci;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tras la eliminación de los cadáveres, todas las naves en que se hayan alojado las aves de corral u otras aves cautivas, los pastos o terrenos, los vehículos utilizados para su transporte o el de sus cadáveres, carne, piensos, estiércol, purines, yacija y cualquier otro material o sustancia que puedan estar contaminados, se limpiarán y desinfectarán siguiendo las instrucciones del veterinario oficial.
po neškodném odstranění kadáverů jsou budovy používané k chovu, pastviny nebo půda, které by mohly být kontaminovány, a vozidla používaná k přepravě drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí, kadáverů, masa, krmiva, hnoje, kejdy, podestýlky a veškerých jiných materiálů nebo látek, které by mohly být kontaminovány, podle pokynů úředního veterinárního lékaře podrobeny očistě a dezinfekci.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 5
Qualidade: