Você procurou por: hidrogenación (Espanhol - Tcheco)

Espanhol

Tradutor

hidrogenación

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Tcheco

Informações

Espanhol

hidrogenación

Tcheco

hydrogenace

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Espanhol

aceite obtenido a partir de peces, refinado y sometido a hidrogenación.

Tcheco

tuk získávaný z ryb nebo částí ryb, který se rafinuje a hydrogenuje

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fabricado por hidrogenación catalítica de soluciones de carbohidratos que contienen glucosa y/o fructosa

Tcheco

vyrábí se katalytickou hydrogenací cukerných roztoků obsahujících glukosu a/nebo fruktosu.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

mezcla de ácidos alcanoicos de cadena ramificada c18, triésteres con el producto final de la hidrogenación controlada de aceite de ricinus communis

Tcheco

triestery rozvětvených c18-mastných kyselin s produktem řízené hydrogenace ricinového oleje (ricinus communis)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se fabrica mediante la hidrogenación catalítica de jarabe de glucosa con un alto contenido de maltosa o mediante la hidrogenación de cada uno de sus componentes, mezclándolos a continuación.

Tcheco

je vyráběn katalytickou hydrogenací glukosového sirupu s vysokým obsahem maltosy nebo hydrogenací jeho jednotlivých složek a jejich následným smícháním.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

[combinación compleja de hidrocarburos obtenida como disolventes que han sido sometidos a tratamiento con hidrógeno para transformar compuestos aromáticos en naftenos por hidrogenación catalítica]

Tcheco

(složitá směs uhlovodíků získaná jako rozpouštědla, která byla katalyticky hydrogenována za účelem přeměny aromátů na nafteny.)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

[fracción de destilación de la hidrogenación de gasolina de pirólisis con un intervalo de ebullición aproximado de 20 °c a 200 °c]

Tcheco

(destilační frakce z hydrogenace pyrolýzního benzinu s rozmezím teplot varu přibližně 20 oc až 200 oc.)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hidrocarburos, c20-50, destilado obtenido a vacío de la hidrogenación de aceite residual, si contienen >3 % en peso de extracto dmso

Tcheco

uhlovodíky, c20-50, z hydrogenační vakuové destilace zbytkového oleje, pokud obsahují > 3 % hmotnostních extraktu dmso

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

mezcla compleja formada por la transesterificación de la mezcla de 1,2,3-propanotriil- alcanoatos de cadena ramificada de c18 y el producto final de la hidrogenación controlada de aceite de ricinus communis

Tcheco

složitá směs získávaná transesterifikací glyceridů rozvětvených c18-mastných kyselin produktem řízené hydrogenace ricinového oleje (ricinus communis)

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los tratamientos, tales como la purificación, el refinado o la hidrogenación no se consideran ni "usos industriales", ni "usos técnicos".

Tcheco

Úpravy jako jsou vyčištění, rafinace nebo hydrogenace se nepovažují za "průmyslový účel" ani "technický účel".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

4.13 el comité estima que la descarbonización de la producción eléctrica y térmica, y, en particular, el apoyo a la producción de la energía nuclear, a la electricidad solar fotovoltaica y a las tecnologías de hidrogenación, sobre todo en lo que se refiere a la investigación y el desarrollo de sistemas de seguridad de producción y utilización, constituye otro método eficaz. en materia de conservación de energía, además de la tradicional reducción del consumo energético, es preciso impulsar la mejora cualitativa de las características térmicas de los edificios así como un crecimiento considerable de transportes públicos eficaces. estos instrumentos necesitarán igualmente recursos notables para la ciencia y la investigación así como grandes esfuerzos de aplicación, si la ue realmente desea conseguir una posición de liderazgo en la lucha contra el cambio climático.

Tcheco

4.13 za další účinné nástroje pokládáme dekarbonizaci výroby elektřiny a tepla s využitím všech dostupných zdrojů paliv a surovin včetně podpory výroby energie z jaderných zdrojů, fotovoltaické elektřiny a vodíkových technologií především v oblasti výzkumu a vývoje a zvyšování bezpečnosti systémů výroby a použití. na straně konzervace energie se jedná vedle klasického snižování energetické náročnosti průmyslových výrob také o zkvalitnění tepelně technických vlastností budov a o významný růst efektivní hromadné dopravy. tyto nástroje budou rovněž vyžadovat značné objemy prostředků na vědu a výzkum a velké implementační úsilí, chce-li eu skutečně převzít vedoucí postavení v boji proti klimatickým změnám.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,950,651,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK