A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porque la normativa sobre la purificación del marisco evoluciona en función del progreso de los conocimientos científicos.
výsledkem jednání sdružených obcí regionu coutances bude systém územní soudržnosti, která stanoví hlavní směry budoucnosti regionu.
su número varía de un año para otro en función de las variaciones anuales de la cantidad de marisco disponible en la zona.
jejich počty se rok od roku mění v závislosti na meziročním kolísání výskytu měkkýšů v dané oblasti.
algunas zonas donde hasta ahora el marisco no debía purificarse muy pronto van a tener que cambiar para respetar la normativa.
v krátkodobém horizontu bude úsilí zaměřeno především na zlepšení možnosti sanace odpadních vod a dešťové vody tak, aby bylo ve vnitrozemí odstraněno riziko ohrožení chovu měkkýšů.
las investigaciones tendrán por objeto las ensaladas mixtas preenvasadas de hortalizas crudas que contienen carne o marisco u otros ingredientes y que:
Šetření by se mělo týkat předem balených míchaných salátů ze syrové zeleniny obsahujících maso nebo mořské plody nebo jiné přísady, které:
el comité afirmaba que las pruebas científicas disponibles no apoyan el establecimiento de criterios específicos para los patógenos v. vulnificus y parahaemolyticus en el pescado y en el marisco.
došel k závěru, že vědecké údaje, které jsou v současnosti k dispozici, nepodporují stanovení zvláštních kritérií pro patogenní mikroorganismy v. vulnificus a parahaemolyticus v mořských plodech.
la población de patos de flojel del voordelta sufre la reducción del suministro de alimentos como consecuencia de la recogida de marisco con fines comerciales y las molestias originadas por la creciente presión de las actividades recreativas.
populace kajky mořské v oblasti voordelta jsou vystaveny tlaku vinou zmenšené dostupnosti potravy vyplývající z obchodního lovu měkkýšů a vinou rušivých vlivů rostoucího využívání oblasti pro rekreaci.
considerando que los brotes de estas enfermedades pueden adoptar rápidamente proporciones epizoóticas, causando índices de mortalidad y trastornos capaces de reducir drásticamente la rentabilidad del sector de la cría de marisco;
vzhledem k tomu, že tyto nákazy mohou rychle nabýt epizootických rozměrů a způsobit úmrtnost a poruchy takového měřítka, že vyvolají zásadní pokles výnosnosti chovu měkkýšů;
b) los derivados de la repoblación necesaria para lograr la recuperación de las poblaciones de marisco en los lugares dedicados a la acuicultura que se hayan visto afectados por la contaminación causada por el fuelóleo en cuestión.
b) náklady na přesídlení populací měkkýšů a na obnovu zařízení pro akvakulturu postižených příslušným ropným znečištěním.
unas 30.000 personas de los sectores de la pesca y el marisco se han visto directamente afectadas.varias organizaciones locales de pescadores han registrado una caída del 80 % en las capturas normales.
přímo bylo postiženo asi 30 000 lidí v odvětví rybolovu a lovu měkkýšů. několik místních rybářských organizací uvedlo, že jejich obvyklý úlovek poklesl o 80 %.
además, procede facilitar la limpieza, reparación y reconstrucción de los lugares dedicados al marisqueo y la acuicultura y la sustitución de las poblaciones de marisco para restablecer su capacidad de producción, así como la reposición de los artes de pesca dañados por los vertidos de fuelóleo en cuestión.
rovněž je vhodné podpořit čištění, opravu a obnovu zařízení pro chov měkkýšů a pro akvakulturu a nahrazení populací měkkýšů za účelem obnovení jejich produkční kapacity, jakož i výměny lovného zařízení poškozeného příslušnými ropnými skvrnami.