Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aconteció después de esto que joás decidió reparar la casa de jehovah
bir süre sonra yoaş rabbin tapınağını onarmaya karar verdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que al cabo de diez días vino la palabra de jehovah a jeremías
on gün sonra rab yeremyaya seslendi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que vino la palabra de jehovah a elías el tisbita, diciendo
o zaman rab, tişbeli İlyasa şöyle dedi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero aconteció que aquella noche vino la palabra de dios a natán, diciendo
o gece tanrı natana şöyle seslendi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que habiendo envejecido samuel, puso a sus hijos como jueces de israel
samuel yaşlanınca oğullarını İsraile önder atadı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció al cabo de los siete días que vino a mí la palabra de jehovah, diciendo
yedi gün sonra rab bana şöyle seslendi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció que algunos del pueblo salieron para recoger en el séptimo día, y no hallaron nada
yedinci gün bazıları ekmek toplamak için dışarı çıktı, ama hiçbir şey bulamadılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"aconteció que cuando finalmente murieron todos los hombres de guerra de entre el pueblo
‹‹topluluktaki bütün savaşçılar öldükten sonra,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aconteció después de un tiempo que caín trajo, del fruto de la tierra, una ofrenda a jehovah
günler geçti. bir gün kayin toprağın ürünlerinden rabbe sunu getirdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció al cabo de veinte años, durante los cuales salomón había edificado la casa de jehovah y su propia casa
süleyman rabbin tapınağıyla kendi sarayını yirmi yılda bitirdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció después de la mortandad que jehovah habló a moisés y a eleazar, hijo del sacerdote aarón, diciendo
Ölümcül hastalık son bulunca rab, musayla kâhin harun oğlu elazara, ‹‹İsrail topluluğunun ailelerine göre sayımını yapın›› dedi, ‹‹savaşabilecek durumdaki yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekleri sayın.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció cierto día, cuando sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano, el primogénito
bir gün eyüpün oğullarıyla kızları ağabeylerinin evinde yemek yiyip şarap içerken
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aconteció cierto día que vinieron los hijos de dios para presentarse ante jehovah, y entre ellos vino también satanás, para presentarse ante jehovah
başka bir gün ilahi varlıklar rabbin huzuruna çıkmak için geldiklerinde Şeytan da rabbin huzuruna çıkmak için onlarla gelmişti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"aconteció que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de abraham. murió también el rico, y fue sepultado
‹‹bir gün yoksul adam öldü, melekler onu alıp İbrahimin yanına götürdüler. sonra zengin adam da öldü ve gömüldü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aconteció después de la muerte de moisés, siervo de jehovah, que jehovah habló a josué hijo de nun, ayudante de moisés, diciendo
rab, kulu musanın ölümünden sonra onun yardımcısı nun oğlu yeşuya şöyle seslendi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y aconteció que cuando ellos llegaron, él vio a eliab y pensó: "¡ciertamente su ungido está delante de jehovah!
İşay ile oğulları gelince samuel eliavı gördü ve, ‹‹gerçekten rabbin önünde duran bu adam onun meshettiği kişidir›› diye düşündü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aconteció después de estas cosas que dios probó a abraham, diciéndole: --abraham. Él respondió: --heme aquí
daha sonra tanrı İbrahimi denedi. ‹‹İbrahim!›› diye seslendi. İbrahim, ‹‹buradayım!›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: