Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"aborrezco, rechazo vuestras festividades, y no me huelen bien vuestras asambleas festivas
hoşlanmıyorum dinsel toplantılarınızdan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
haré cesar todo su regocijo: sus fiestas, sus lunas nuevas, sus sábados y todas sus festividades
dinsel bayramlarının tümüne son vereceğim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aquí, yo reprenderé a vuestra descendencia y arrojaré estiércol sobre vuestras caras, el estiércol de las víctimas de vuestras festividades, y con él seréis arrojados vosotros mismos
‹‹soyunuzu paylayacağım. bayramlarınızda kurban ettiğiniz hayvanların gübresini yüzünüze saçacağım. sizi önümden atacağım.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como las ovejas consagradas, como las ovejas de jerusalén en sus festividades, así las ciudades desiertas estarán llenas de rebaños de hombres. y sabrán que yo soy jehovah.
bayramlarda yeruşalim nasıl kurbanlık hayvanlarla doluyorsa, viran olmuş kentler de insan topluluklarıyla öyle dolup taşacak. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las mayores festividades ocurren en dhaka, la capital de bangladesh, donde decenas de miles de personas usando máscaras multicolores y vestimentas tradicionales marchan en la procesión mangal shobhajatra que señala la llegada del año nuevo.
en büyük festivaller, yüz binlerce insanın renkli maske ve geleneksel kıyafetler giydiği, yeni yıl'ı simgeleyen mangal shobhajatra, bangladeş'in başkenti olan dhaka'da gerçekleşir.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Él hablará palabras contra el altísimo y oprimirá a los santos del altísimo. intentará cambiar las festividades y la ley; en su mano serán entregadas durante un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo
yüceler yücesini kötüleyen sözler söyleyecek, onun kutsallarına baskı yapacak. belirlenen zamanları, yasaları değiştirmeyi amaçlayacak. kutsallar üç buçuk yıl için eline teslim edilecekler. yarım vakte kadar››.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ellos estarán para juzgar en los pleitos. conforme a mis juicios los juzgarán. "guardarán mis instrucciones y mis estatutos en todas mis festividades, y santificarán mis sábados
‹‹ ‹davalarda yargıç olarak kâhinler görev yapacak, ilkelerim uyarınca karar verecekler. bayramlarımla ilgili yasalarıma, kurallarıma uyacak, Şabat günlerimi kutsal tutacaklar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
los bengalíes, que representan el grupo étnico abrumadoramente mayoritario (98%) en bangladesh, tradicionalmente celebran el año nuevo (pohela baishakh) con una colorida procesión y festividades.
bangladeş'teki en büyük etnik topluluk olan bangladeşliler (%98), gelenek olarak yeni yıl'ı (pohela baishakh) renkli tören alayı ve şenlik ile kutluyorlar.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: