Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
notas temporales: @info translation unit metadata
geçici notlar: @ info translation unit metadata
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no especificadareplace this with information about your translation team
belirtilmemişreplace this with information about your translation team
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inglés@option: radio selects japanese translation
İngilizce@ option: radio selects japanese translation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auburncity name (optional, probably does not need a translation)
auburncity name (optional, probably does not need a translation)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lakotaregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
lakotaregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alpes maritimesregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
alpes maritimesregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
http: / /www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\{@}name
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
http: / /www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\{@}name
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: