Você procurou por: depravación (Espanhol - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Vietnamese

Informações

Spanish

depravación

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Vietnamita

Informações

Espanhol

drogas, depravación sexual, crueldad animal.

Vietnamita

Ồ, thuốc phiện, tình dục trụy lạc, ngược đãi thú vật.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la encarnación del pecado. la depravación consumiendo su alma.

Vietnamita

con mọt tội lỗi và sa đọa gặm nhấm tâm hồn hắn.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

damas y caballeros, la depravación esta acechando esta universidad.

Vietnamita

thưa các quý ông quý bà, sự buồn tẻ đang bao trùm khu trường này.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la depravación y el caos que tuvimos que atravesar ha de llegar a su fin.

Vietnamita

thời đại trụy lạc và hỗn mang ta đã chịu đựng sẽ chấm dứt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

promulgaré leyes que castiguen severamente el adulterio la promiscuidad y cualquier tipo de depravación.

Vietnamita

ta sẽ ban hành luật nghiêm khắc trừng trị tội ngoại tình, tội tạp hôn và mọi hình thức trụy lạc.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

considere cada colmena condenados de asesinato y depravación en esta ciudad, mi lugar de trabajo.

Vietnamita

tất cả những hang ổ khốn khổ của sự trụy lạc và các vụ giết người trong thành phố này đều là nơi làm việc của tôi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

verán, conozco la depravación, los engaños y la crueldad de la élite mimada del capitolio.

Vietnamita

thấy đấy, tôi biết tất cả sự đồi bại, sự dối trá và tàn ác của tầng lớp cao cấp được nuông chiều của capitol.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me sorprendiste. sabía, que nuestra madre tenía estómago para cualquier clase de depravación pero tú, me sorprendiste.

Vietnamita

em biết mẹ có tính sa đọa, nhưng còn chị, em ngạc nhiên đấy.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"si un hombre se acuesta con su nuera, ambos morirán irremisiblemente, pues cometieron depravación; su sangre será sobre ellos

Vietnamita

nếu người nào nằm cùng dâu mình, hai người đều hẳn phải bị phạt xử tử; vì họ phạm một sự gớm ghiếc; huyết họ sẽ đổ lại trên mình họ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"no tendrás cópula con ningún animal, contaminándote con él; ni mujer alguna se pondrá delante de un animal para tener cópula con él. eso es una depravación

Vietnamita

chớ nằm cùng một con thú nào, mà gây cho mình bị ô uế với nó; một người đàn bà chớ nằm cùng thú vật nào; ấy là một sự quái gớm.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

porque no te acordaste de los días de tu juventud y me provocaste a ira con todas estas cosas, yo también haré recaer tu conducta sobre tu propia cabeza, dice el señor jehovah. ¿acaso no has agregado la depravación a todas tus abominaciones

Vietnamita

vì mầy không nhớ lúc mình còn thơ bé, và đã nóng giận nghịch cùng ta trong mọi việc; cho nên, nầy, ta cũng sẽ làm cho đường lối mầy lại đổ trên đầu mầy, chúa giê-hô-va phán vậy; mầy sẽ không thêm sự hành dâm nầy vào mọi sự gớm ghiếc mầy nữa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

...fingir ser un oficial de la marina española fingir ser un clérigo de la iglesia de inglaterra navegar con bandera falsa, incendiar, secuestrar, saquear cazar ilegalmente, bandolerismo, hurtar depravación, perversión e ilegalidad general.

Vietnamita

giả danh 1 sĩ quan hải quân hoàng gia tây ban nha giả danh thành viên giáo hội anh quốc.. dùng cờ giả mạo đốt phá bắt cóc trộm cướp sống trác táng, lường gạt và nói chung là vi phạm luật pháp

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,853,469 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK