A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ésta es mi defensa contra cuantos me cuestionan
nii laay tontoo ñi may àtte:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te lo vuelvo a enviar, a él que es mi propio corazón
maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Él respondiendo les dijo: --¿quién es mi madre y mis hermanos
waaye yeesu tontu leen: «kan mooy sama ndey? Ñan ñooy samay rakk?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por tanto, leyéndolo, podréis entender cuál es mi comprensión en el misterio de cristo
bu ngeen jàngee loolu, dingeen man a xam bu wér dégg, gi ma am ci mbóoti mbiri kirist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque cualquiera que hace la voluntad de dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre
ndaxte kuy def coobareg yàlla, kooku mooy sama rakk ak sama jigéen ak sama ndey.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero él, queriendo justificarse, preguntó a jesús: --¿y quién es mi prójimo
waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este saludo es de mi mano, pablo. así es mi firma en todas mis cartas, tal como escribo
tàggoo bii maa ko bind ci sama loxo, man pool. nii laay binde, te di màndargaale nii sama bataaxal yépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo soy así ousmane, yo jamás me rindo, para mi no existe no puedo, es mi forma de ser.
je me bats toujours jusqu'au bout. jamais un ne peut pas. je suis comme ça. l'impossible devient possible.
Última atualização: 2022-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero jesús respondió al que hablaba con él y dijo: --¿quién es mi madre y quiénes son mis hermanos
waaye yeesu tontu ko ne: «kan mooy sama ndey ak ñan ñooy samay rakk?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.
ci dëgg maa ngi leen koy wax, koo xam ne kii may na kaasu ndox mu sedd rekk kenn ci ñi gën a ndaw, ndax sama taalibe la, kooku du ñàkk yoolam mukk.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de manera que podemos decir confiadamente: el señor es mi socorro, y no temeré. ¿qué me hará el hombre
ba tax nu am kóoluteg wax ne:«boroom bi moo di sama ndimbal;duma ragal dara.lu ma nit manal?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vino una nube haciéndoles sombra, y desde la nube una voz decía: "Éste es mi hijo amado; a él oíd.
noonu niir muur leen, te baat jibe ca niir wa naan: «kii mooy sama doom ji ma bëgg, ci moom laa ame bànneex; dégluleen ko.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pero vosotros decís que cualquiera que diga a su padre o a su madre: "aquello con que hubieras sido beneficiado es mi ofrenda a dios"
waaye yéen dangeen ne, ku wax sa ndey walla sa baay: “li ngeen war a jariñoo ci man, jébbal naa ko yàlla,”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
entonces tomó pan, y habiendo dado gracias, lo partió y les dio diciendo: --esto es mi cuerpo que por vosotros es dado. haced esto en memoria de mí
gannaaw loolu mu jël mburu, sant yàlla, damm ko, joxleen ko ne: «lii sama yaram la, wi ma joxe ngir yéen. defleen lii, ngir fàttaliku ma.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque al recibir de parte de dios padre honra y gloria, desde la grandiosa gloria le fue dirigida una voz: "Éste es mi hijo amado, en quien tengo complacencia.
ndaxte yàlla baay bi sol na ko teraanga ak ndam, te baatub aji màgg ju tedd ji jib na ne: sama doom a ngii, di sama soppe; ci moom laa ame bànneex.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el cielo es mi trono, y la tierra es el estrado de mis pies. ¿qué casa me edificaréis? dice el señor. ¿cuál será el lugar de mi reposo
“asamaan mooy sama jal,te suuf mooy sama tegukaayu tànk.kon gan kër ngeen may tabaxal,mbaa fan mooy sama bérabu noppalukaay?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mientras ellos comían, jesús tomó pan y lo bendijo; lo partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: --tomad; comed. esto es mi cuerpo
noonu bu ñuy lekk, yeesu jël mburu, sant yàlla, damm ko, jox ko taalibe ya. mu ne leen: «jël-leen lekk, lii sama yaram la.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.