A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pero no quiero que ignoréis, hermanos, acerca de los dones espirituales
léegi nag bokk yi, ci li jëm ci mayi xelum yàlla, bëgguma ngeen umple ci dara.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero que estés bien y verte contento toda la vida lo mereces te quiero
Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quiero que sepáis, hermanos, que las cosas que me han sucedido han redundado más bien para el adelanto del evangelio
damaa bëgg, bokk yi, ngeen xam lii: li ma dal taxul xebaar bu baax dellu gannaaw, waaye da koo jëmale kanam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡todo lo puedo en cristo que me fortalece
man naa lépp ci ndimbalu aji dooleel ji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el que me aborrece, también aborrece a mi padre
ku ma bañ, bañ nga itam sama baay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
yoon wu ma leen di xalaat, maa ngi sant yàlla sama boroom;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti
xam nañu léegi ne, loo ma joxaan, ci yaw la jóge,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luego el tribuno despidió al joven encargándole: --no digas a nadie que me has informado de esto
kilifa ga nag sant waxambaane wa, mu bañ koo àgge kenn, ba noppi mu yiwi ko, mu dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡levantaos, vamos! he aquí está cerca el que me entrega
jógleen nu dem; xool-leen, ki may wor a ngi nii, di ñëw.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero el que me niegue delante de los hombres será negado delante de los ángeles de dios
waaye ku ma gàntu ci kanamu nit ñi, dinañu la gàntu ci kanamu malaakay yàlla yi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer
nanu jàll nag léegi ci laaj, yi ngeen ma doon bind, ci bañ a ànd ak jigéen, ndax lu baax la ci góor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero quiero que sepáis que cristo es la cabeza de todo hombre, y el hombre es la cabeza de la mujer, y dios es la cabeza de cristo
waaye nag bëgg naa ngeen xam lii: kirist mooy kilifag bépp góor, góor di kilifag jigéen, te yàlla di kilifag kirist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a dios. y yo no quiero que vosotros participéis con los demonios
déedéet! waaye sarax yi xërëmkat yi di rendi, ay rab lañu ko jagleel; jagleeluñu ko yàlla. te man bëgguma, ngeen booloo ak rab yi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hola morr estoy buscando una aplicación que me pueda traducir el español a wolof porke si no no puedo hablar contigo ni nada sabes
Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ahora, he aquí yo voy a jerusalén con el espíritu encadenado, sin saber lo que me ha de acontecer allí
«léegi maa ngi nii di dem yerusalem, ci li ma xelu yàlla mi xiirtal, te xawma lu ma fay dal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de dios
«te maa ngi leen koy wax, képp ku ma nangu ci kanamu nit ñi, doomu nit ki dina la nangu ci kanamu malaakay yàlla yi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la peña
«képp ku dégg nag lii ma leen wax, te di ko jëfe, dinga mel ni nit ku am xel, ku tabax këram, samp ko ciw doj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
--¡venid! ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿será posible que éste sea el cristo
«kaayleen gis; nit a nga fee ku ma wax lépp lu ma mas a def. ndax kooku du almasi bi?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de cierto, de cierto os digo que el que recibe al que yo envío, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió
ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, ku nangu kenn ci ñi may yónni, nangu nga ma, man itam; te ku ma nangu, nangu nga ki ma yónni.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió
«ku nangu xale bu mel ni bii ci sama tur, man mii nga nangu; te ku ma nangu, du man mii sax nga nangu waaye ki ma yónni.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.