Você procurou por: afroecuatorianos (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

afroecuatorianos

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

5. afroecuatorianos

Árabe

5- الإكوادوريون المنحدرون من أصل أفريقي

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

etnia: afroecuatorianos desglose

Árabe

الإثنية: الإكوادوريون من أصل أفريقي

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

:: fomento de investigadores afroecuatorianos;

Árabe

:: حوافز للباحثين الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

participación de los pueblos indígenas y afroecuatorianos en las políticas públicas.

Árabe

مشاركة الشعوب الأصلية والإكوادورية والأفريقية في السياسة العامة؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

8. la desigualdad que soportan los afroecuatorianos es también evidente en la esfera del trabajo.

Árabe

8- ويبرز عدم التكافؤ الذي يعانيه الإكوادوريون المنحدرون من أصل أفريقي كذلك في مجال العمل.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

derechos económicos, sociales y culturales de los pueblos y nacionalidades indígenas, afroecuatorianos y montubios

Árabe

الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعوب والقوميات الأصلية والإكوادوريين من أصل أفريقي والمولّدين

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

deberían desarrollarse políticas institucionales para incluir el número mayor posible de investigadores y profesionales afroecuatorianos en esos proyectos.

Árabe

وينبغي وضع سياسات مؤسسية لإدماج أكبر عدد ممكن من الباحثين والمهنيين المنحدرين من أصل أفريقي في هذه المشاريع.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

35. la pobreza entre los afroecuatorianos está causada en gran medida por los altos niveles de desempleo que padecen.

Árabe

35- ويعود الفقر في أوساط الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي، إلى حد بعيد، إلى ارتفاع مستويات البطالة في صفوفهم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

38. el cescr mostró su preocupación especialmente por la situación de las adolescentes y de las niñas y niños indígenas y afroecuatorianos.

Árabe

38- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها من وضع الفتيات والأطفال من السكان الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

28. se informó a los expertos de que los afroecuatorianos carecían de un movimiento asociativo fuerte y cohesionado que representara y defendiera sus intereses.

Árabe

28- وأُبلغ الخبراء بأن الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي يفتقرون إلى حركة مجتمع مدني قوية ومتماسكة لتمثيل مصالحهم ودعمها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

50. los expertos expresaron preocupación por el número de hogares afroecuatorianos encabezados por madres solteras y por las difíciles circunstancias económicas en que se encontraban.

Árabe

50- وأعرب الخبراء عن القلق إزاء عدد الأُسر المعيشية المنحدرة من أصل أفريقي التي تعيلها أمهات عازبات وإزاء الظروف الاقتصادية الصعبة التي تعانيها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

265. el capítulo 5 de la constitución de la república, relativo a los derechos colectivos, consagra los derechos de los pueblos indígenas y negros o afroecuatorianos

Árabe

266 - ينص الفصل الخامس من الدستور، المتعلق بالحقوق الجماعية، على حقوق السكان الأصليين والسود أو السكان الأفرو إكوادوريين.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2.9 dentro de los cuales hay aproximadamente 474 deportistas, con un 1% de niños afroecuatorianos e indígenas con diferentes tipos de discapacidad.

Árabe

2-9 ويشارك في تلك النوادي نحو 474 رياضيا، ويشكل الأطفال الإكوادوريون المنحدرون من أصول أفريقية والسكان الأصليون ذوو الإعاقات المختلفة نسبة 1 في المائة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

20. según la información recibida, pocos niños afroecuatorianos terminan la enseñanza primaria, aún menos pasan a la enseñanza secundaria y un número excepcionalmente bajo de ellos se matriculan en la universidad.

Árabe

20- ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن عدداً محدوداً من أطفال الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي يكملون التعليم الابتدائي، وتواصل نسبة أقل التعليم الثانوي، ولا يلتحق بالجامعات سوى قلة قليلة منهم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

54. el sr. fiallo (ecuador) dice que la constitución del ecuador consagra los derechos humanos de los indígenas, los afroecuatorianos y los montubios.

Árabe

54 - السيد فياللو (إكوادور): قال إن دستور إكوادور يكفل حقوق الإنسان للسكان الأصليين وللإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي وأبناء مونتوبيا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el programa social para el desarrollo (2007-2010) incluye políticas y presupuestos para la protección y promoción de los derechos de las nacionalidades y pueblos indígenas y afroecuatorianos.

Árabe

ويشمل جدول الأعمال الاجتماعي للتنمية 2009-2010 سياسات وميزانيات لحماية وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية والشعوب الأفرو - إكوادورية والأجناس الأخرى.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

10.2 el sistema nacional para la calificación de la discapacidad, no contempla información de niños, niñas con desagregación de nacionalidad indígena y afroecuatoriana.

Árabe

10-2 ولا ينطوي النظام الوطني لتصنيف الإعاقة على معلومات تتعلق بالأطفال موزعة وفق انتمائهم إلى الشعوب الأصلية أو الإكوادورية المنحدرين من أصول أفريقية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,485,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK