A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- ¿engendrar?
بتربيتُكِ. -تَربيتي؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engendrar un hijo.
أن تنجب طفلاً مع إحداهن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engendrar es tu deber.
وان ايجاد الوجود لديك مخلد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quieren engendrar con nosotros.
يريدون أن يتناسلوا معنا.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vaya, medusa va a engendrar.
whoa، قنديل البحر سَيُفقّسُ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cuántos niños pudo engendrar?
كم من الاطفال ربما يكون هو والدهم ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alguien a quien pueden engendrar.
شخص ما يمكن أن يتولوه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los humanos solían engendrar la presa.
وكان البشر هم المفضلون لديهم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ese cuerpo fue concebido para engendrar hijos.
كان يُقصد من خلق الجسم إنجاب الأطفال
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿cuándo él no puede engendrar hijos?
نحارب لحقه بالأنجاب في حين يعجز عن الأنجاب؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deberíais intentar engendrar unos cuantos híbridos más.
عليك محاولة إنجاب المزيد من المهجنين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
georgiana... el acto sexual no es sólo para engendrar.
" جورجينا " الجماع لا يتعلق بالنسل فقط
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la guerra sólo puede engendrar miseria y anarquía.
والحرب لا يمكن أن تأتي إلا بالبؤس والفوضى.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fui usado... manipulado por christine para engendrar una hija.
كريستين) تلاعبت بى لأكون أب لطفلة)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tienes razón, 73. nunca pude engendrar una hija.
لذا, لسوء الحظ لم تتح لى الفرصة لأنجب بنت,
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aunque un semental como didier puede engendrar un potrillo.
و لكني لست متأكدة طالما (ديديه) فحل لذلك أعتقد أنه سيكون مهر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debemos casarnos... y engendrar un niño rouran de sangre pura.
يجب علينا ان نتزوج في المستقبل لكي ننجب طفل - روراني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero mira está puesto en 22 grados temperatura óptima para engendrar.
ولكن أنظري لقد وضع على درجة 72 درجة التناسل الأمثل
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos estos factores pueden engendrar exclusión social y marginación.
وكل هذه العوامل يمكن أن تولد اﻻستبعاد اﻻجتماعي والتهميش.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no hacerlo podría generar conflictos y engendrar un estado de anarquía.
وعدم حدوث ذلك يمكن أن يطلق شرارة النزاع ويولّد حالة من غياب القانون.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: