Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-eso es basicamente.
حسناً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es basicamente corto mano
هل أساسا مختزلة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso es basicamente lo mismo.
لذا ببساطة إنها نفس الشيء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta bien, es basicamente intomable.
لا بأس بذلك إنها غير صالح للشرب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es basicamente enjabonar, enjuagar y repetir.
إنها أساسية الصابون، الغسيل، البدأ من جديد.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es básicamente,
انها مبدئيا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es básicamente cien.
هذا يعني تقريبًا 100
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso es, básicamente.
بإنّه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- esto es básicamente...
-وهذا جوهرياً ..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sí, eso es básicamente.
أجل, هذا هو أساس الموضوع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eso es básicamente todo.
-هذا هو الأساس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, es básicamente eso.
-لا ، ذلك كـل شيء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eso es básicamente racista.
-كيف يكون هذا عنصرية؟ -هذه عنصرية .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es básicamente ciencia ficción.
(هنت ـ هذا أساساً محض خيال علمي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- es básicamente una prostituta. sí.
إنها عاهرة - أجل -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- entonces es básicamente una prisión.
إذاً هـو فـي الحقيقـة سجـن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- este es básicamente el mismo camino.
-هذا هو نفس الطريق .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quien es, básicamente, un tomate gigantesco.
و هو بشكل أساسي بندورة ضخمة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[da vinci) el arte es básicamente ver.
الفنّ يتعلّق بالرؤية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno... esa es básicamente nuestra realidad, ¿sabes?
حسناً هذا واقعنا في الأساس , كما تعلم ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: