Você procurou por: hacerse escuchar (Espanhol - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Arabic

Informações

Spanish

hacerse escuchar

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Árabe

Informações

Espanhol

escuchar .

Árabe

الاستماع‎.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- escuchar.

Árabe

-والإنصات .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- ¡escuchar!

Árabe

نعم أنا أعرف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe hacerse

Árabe

سوفيتمالأمر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe hacerse.

Árabe

لا بد من ذلك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debería hacerse.

Árabe

اعتقد انه سيحقق هدفه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hacerse matar?

Árabe

يتسبب فى مقتله

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

- puede hacerse.

Árabe

كم تريد؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡puede hacerse!

Árabe

بإمكاننا عمل ذلك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡puede... hacerse!

Árabe

يمكن أن تنجح

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es bueno que en esta conferencia los 192 países puedan hacerse escuchar.

Árabe

أمر طيب أن يتمكن 192 بلدا من إسماع أصواتهم بفضل هذا المؤتمر.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es difícil hacerse escuchar. las mujeres del puente son sólo el comienzo.

Árabe

والمرأتين اللتين وجدتموهن على الجسر كانوا مجرد البداية

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo podría tener que hacerse cargo de esto mi maldito auto, ya escuchar?

Árabe

ربما عليك ان تهتم بذلك الرجل بنفسك أتفقنا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ese penoso soldado sanlang. lo dejé hacerse el muerto pero no quiso escuchar.

Árabe

الاخ الثالث المسكين رفض ان ينصت الي ويدعي الموت ايضا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no te preocupes, seguramente una chica bella como tú puede hacerse escuchar u otra cosa.

Árabe

لن يقلقه هذا، لأنّي واثق بفتاة جميلة مثلكِ لها أذن هذا الرجل... أو شيء أدنى من ذلك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero en la ciudad, con todos los tranvías y autos uno no se podía hacerse escuchar.

Árabe

"لكن في المدينة, مع كل السيارات والعربات" "لا يسمع الإنسان نفسه"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

los representantes de la juventud tienen la posibilidad única de hacerse escuchar en el órgano de adopción de decisiones más importante del mundo.

Árabe

ولدى ممثلي الشباب إمكانيات فريدة لنقل أصواتهم من القاعدة إلى أرفع هيئة لصنع القرار في العالم.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

debe ofrecerse a los países menos adelantados la oportunidad de hacerse escuchar en cualquier grupo de trabajo establecido para elaborar los objetivos del desarrollo sostenible.

Árabe

وتستحق أقل البلدان نمواً أن تدلي بدلوها في أي فريق عامل يُنشأ لوضع أهداف التنمية المستدامة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se pidió a los directivos que fomentaran un ambiente de trabajo donde los funcionarios se vieran alentados a hacerse escuchar y a plantear sus inquietudes sin temor a represalias.

Árabe

وجرى حث المديرين على تعزيز بيئة العمل التي يشعر فيها الموظفون بالتشجّع لإبداء آرائهم جهرا والإعراب عن شواغلهم دون خوف من التعرض للانتقام.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esas mociones son el último recurso de los países que no pueden hacerse escuchar y prefieren entablar un debate basado en los principios del tratamiento justo y el diálogo respetuoso.

Árabe

وهذه المقترحات تعد من مقترحات الملجأ الأخير بالنسبة للبلدان التي لا تجد من يصغي إليها، ومن ثم، فإنها تفضل الدخول في النقاش وفقا لمبدئي عدالة المعاملة واحترام الحوار.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,825,802 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK